Текст и перевод песни Тимур Родригез - Кайф
Не
вылезаем
из
постели,
который
день
(это
кайф,
кайф).
We
haven't
gotten
out
of
bed
for
days
(it's
ecstasy,
ecstasy).
Тебе
так
идёт,
когда
я
на
тебе.
You
look
so
good
when
I'm
on
top
of
you.
You
my
новый
кайф,
you
my
новый
кайф,
You're
my
new
ecstasy,
you're
my
new
ecstasy,
You
my
новый
кайф,
нас
не
оторвать
друг
от
друга.
You're
my
new
ecstasy,
we
can't
tear
ourselves
away
from
each
other.
Если
бы
секс
был
Олимпийской
дисциплиной
-
If
sex
were
an
Olympic
sport,
Мы
бы
точно
получили
золотые
медали.
We'd
definitely
win
gold
medals.
Мы
забили
на
всё,
всё,
всё.
We've
given
up
on
everything,
everything,
everything.
Слышишь,
мы
с
тобой
в
буквальном
смысле
все
про*бали.
Listen,
you
and
I
have
literally
f*cked
everything
up.
Каждая
мышца
напоминает
о
том,
Every
muscle
reminds
me
of
what
Что
было
бы
если
ты
меня
не
разу
не
остановила.
Would
have
happened
if
you
hadn't
stopped
me
not
even
once.
Кричала,
что
было
силы,
о
самом
грязном
просила.
You
were
screaming
at
the
top
of
your
lungs,
asking
for
the
dirtiest
thing.
Сжимала,
кусала,
царапала,
била
– да,
было!
You
were
squeezing,
biting,
scratching,
hitting
- yes,
there
was!
Но
предельно
только
планы
всё
те
же,
я
снова
внутри.
But
the
plans
are
still
the
same,
I'm
inside
again.
На
раз
закрываешь
глаза,
на
два
глубокий
вдох.
You
close
your
eyes
on
one,
take
a
deep
breath
on
two.
На
три
снова
оставляешь
следы
на
моей
спине.
On
three
you
leave
marks
on
my
back
again.
На
четыре
просишь
ещё,
на
пять
- мы
опять
в
огне.
On
four
you
ask
for
more,
on
five
- we're
on
fire
again.
Не
вылезаем
из
постели,
который
день
(это
кайф,
кайф).
We
haven't
gotten
out
of
bed
for
days
(it's
ecstasy,
ecstasy).
Тебе
так
идёт,
когда
я
на
тебе.
You
look
so
good
when
I'm
on
top
of
you.
You
my
новый
кайф,
you
my
новый
кайф,
You're
my
new
ecstasy,
you're
my
new
ecstasy,
You
my
новый
кайф,
нас
не
оторвать
друг
от
друга.
You're
my
new
ecstasy,
we
can't
tear
ourselves
away
from
each
other.
Я
пытался
добиться
тебя
весь
день;
I've
been
trying
to
get
at
you
all
day;
И
по
пятам
за
тобой
ходил,
как
тень.
And
I
followed
you
around
like
a
shadow.
И
может
самую
малость
со
стороны
показалось
-
And
maybe
it
seemed
like
a
little
too
much
from
the
outside
-
Я
домогался
до
тебя,
как
Харви
Вайнштейн
(е)!
I
was
harassing
you
like
Harvey
Weinstein
(e)!
Я
же
не
какой-то
продюсер,
I'm
not
some
producer,
Чтобы
при
первой
возможности
тебя
тупо
юзать.
To
just
take
advantage
of
you
the
first
chance
I
get.
Excuse
me,
это
совсем
другой
случай,
Excuse
me,
this
is
a
completely
different
case,
Я
не
говорю
это
каждой,
это
не
лесть.
I
don't
say
this
to
everyone,
this
isn't
flattery.
Ты
не
такая
как
все,
поэтому
здесь.
You're
not
like
everyone
else,
that's
why
you're
here.
Ты
не
похожа
на
сук,
к
которым
сколько
не
лезь
You're
not
like
those
bitches,
no
matter
how
much
you
try
them
Всё
время
на
лице
один
и
тот
же
poker
face.
There's
always
the
same
poker
face
on
your
face.
Ты
так
это
делаешь,
You
do
it
like
you're
a,
Будто
ты
порно
актриса
со
стажем
You
do
it
like
you're
a
porn
star
with
experience
Но
если
не
знать
на
что
ты
способна
-
But
if
you
don't
know
what
you're
capable
of
-
По
твоему
милому
виду
не
скажешь.
You
wouldn't
guess
from
your
sweet
appearance.
Не
вылезаем
из
постели,
который
день
(это
кайф,
кайф).
We
haven't
gotten
out
of
bed
for
days
(it's
ecstasy,
ecstasy).
Тебе
так
идёт,
когда
я
на
тебе.
You
look
so
good
when
I'm
on
top
of
you.
You
my
новый
кайф,
you
my
новый
кайф,
You're
my
new
ecstasy,
you're
my
new
ecstasy,
You
my
новый
кайф,
нас
не
оторвать
друг
от
друга.
You're
my
new
ecstasy,
we
can't
tear
ourselves
away
from
each
other.
Не
желаешь,
чтобы
я
был
нежным,
You
don't
want
me
to
be
gentle,
Ты
сегодня
хочешь
боли.
You
want
pain
today.
— Сделай
это
для
меня.
— Do
it
for
me.
И
я
вхожу
в
тебя,
как
Boeing,
Boeing.
And
I
enter
you
like
a
Boeing,
Boeing.
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing.
Boeing,
Boeing,
Boeing,
Boeing.
Boeing,
Boeing,
мой,
мой,
мой
Boeing,
Boeing,
Boeing,
my,
my,
my
Boeing,
Boeing,
Boeing,
мой,
мой,
мой
Boeing,
Boeing,
Boeing,
my,
my,
my
Boeing,
Boeing,
Boeing,
мой,
мой,
мой
Boeing,
Boeing,
Boeing,
my,
my,
my
Boeing,
И
я
вхожу
в
тебя
как
Boeing.
And
I
enter
you
like
a
Boeing.
Boeing,
Boeing,
мой,
мой,
мой
Boeing,
Boeing,
Boeing,
my,
my,
my
Boeing,
Boeing,
Boeing,
мой,
мой,
мой
Boeing,
Boeing,
Boeing,
my,
my,
my
Boeing,
Boeing,
Boeing,
мой,
мой,
мой
Boeing,
Boeing,
Boeing,
my,
my,
my
Boeing,
И
я
вхожу
в
тебя
как...
And
I
enter
you
like...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T.rodrigez
Альбом
Кайф
дата релиза
24-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.