Тимур Родригез - НА КАРАНТИН - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Тимур Родригез - НА КАРАНТИН




НА КАРАНТИН
QUARANTINE
Капюшон, маски-шоу
Hood up, masked faces abound,
Антисептик, перчатки, салфетки, очки, остальное в аптечке
Antiseptic, gloves, wipes, glasses, the rest in the first-aid kit.
Danke schön, что не болен ещё
Danke schön, that I'm not sick yet,
Хотя за ментальное наше здоровье давно бы пора ставить свечку
Though for our mental health, it's high time we lit a candle.
Штурмуя дружно продмаги, со всей страны бедолаги
Storming grocery stores together, poor souls from all over the country,
И полки пустые, и вот уже нет ни гречки, ни туалетной бумаги
Empty shelves, and now there's no buckwheat or toilet paper.
А у меня poker face, как в песне Леди Гаги
But I've got a poker face, like in Lady Gaga's song,
Магия в том, чтобы с пользой побыть взаперти
The magic is in using this confinement productively.
Хочу с тобой на карантин
I want to quarantine with you,
Хочу тет-а-тет, хочу один на один
I want a tête-à-tête, just the two of us,
И пусть от страха бьет адреналин
Let adrenaline surge from fear,
Пусть под нами горит подоконник, пол, кровать и ковролин
Let the window sill, floor, bed, and carpet beneath us burn.
Ни алкоголь, ни никотин
Neither alcohol nor nicotine
Не уберегли ни разу никого от рутины
Have ever saved anyone from routine,
Нас гарантированно сплотил COVID-19
COVID-19 has guaranteed our unity,
И я хочу с тобой на карантин
And I want to quarantine with you,
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
День десятый
Day ten,
Ты снова поела, я опять полежал
You ate again, I lay down again,
Впервые от корки до корки прочитана "Война и Мир"
For the first time, "War and Peace" has been read cover to cover,
Включая батальные сцены
Including the battle scenes.
У Джигана вновь выросли брови
Dzhigan's eyebrows have grown back,
Рубль еще ниже упал
The ruble has fallen even lower,
Но мы дома с тобой, в другой системе координат совершенно
But we're home together, in a completely different coordinate system.
Пока одни обнулились, мы заперлись и заземлились
While some have reset, we've locked ourselves away and grounded ourselves.
Да после такого мы все, стопудово
After this, we all will definitely
Забудем и думать про демографический кризис
Forget about even thinking about the demographic crisis.
Я рад, что несмотря на весь ад вокруг, мы так сблизились
I'm glad that despite all the hell around us, we've become so close.
Оглянись, это весна, как не крути!
Look around, it's spring, no matter what!
Хочу с тобой на карантин
I want to quarantine with you,
Хочу тет-а-тет, хочу один на один
I want a tête-à-tête, just the two of us,
И пусть от страха бьет адреналин
Let adrenaline surge from fear,
Пусть под нами горит подоконник, пол, кровать и ковролин
Let the window sill, floor, bed, and carpet beneath us burn.
Ни алкоголь, ни никотин
Neither alcohol nor nicotine
Не уберегли ни разу никого от рутины
Have ever saved anyone from routine,
Нас гарантированно сплотил COVID-19
COVID-19 has guaranteed our unity,
И я хочу с тобой на карантин
And I want to quarantine with you,
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
Нет ничего плохого в том, чтобы остаться дома
There's nothing wrong with staying home,
Ведь ты же сама понимаешь
Because you understand,
Легче всего нам было бы тупо поддаться панике
The easiest thing for us would be to simply succumb to panic,
Просто потерпим немного
Let's just be patient a little longer,
Всё скоро наладится, по-любому
Everything will be alright, for sure.
Мы зато научились готовить из гречки смузи шашлык и пряники
We've learned to make smoothies, kebabs, and gingerbread from buckwheat.
В поиска чудо вакцины светила большой медицины
In search of a miracle vaccine, the luminaries of medicine
Ночами не спят, ломают головы
Stay up nights, racking their brains,
Борются с вирусом, как сарацины
Fighting the virus like Saracens,
Не верить в счастливый конец нет причины
There's no reason not to believe in a happy ending,
Ведь мы не только пальцы
Because we'll cross not only our fingers,
Всё остальное тоже скрестим
But everything else too.
Хочу с тобой на карантин
I want to quarantine with you,
Хочу тет-а-тет, хочу один на один
I want a tête-à-tête, just the two of us,
И пусть от страха бьет адреналин
Let adrenaline surge from fear,
Пусть под нами горит подоконник, пол, кровать и ковролин
Let the window sill, floor, bed, and carpet beneath us burn.
Ни алкоголь, ни никотин
Neither alcohol nor nicotine
Не уберегли ни разу никого от рутины
Have ever saved anyone from routine,
Нас гарантированно сплотил COVID-19
COVID-19 has guaranteed our unity,
И я хочу с тобой на карантин
And I want to quarantine with you,
Хочу с тобой на карантин
I want to quarantine with you,
Хочу тет-а-тет, хочу один на один
I want a tête-à-tête, just the two of us,
И пусть от страха бьет адреналин
Let adrenaline surge from fear,
Пусть под нами горит подоконник, пол, кровать и ковролин
Let the window sill, floor, bed, and carpet beneath us burn.
Ни алкоголь, ни никотин
Neither alcohol nor nicotine
Не уберегли ни разу никого от рутины
Have ever saved anyone from routine,
Нас гарантированно сплотил COVID-19
COVID-19 has guaranteed our unity,
И я хочу с тобой на карантин
And I want to quarantine with you,
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
На карантин
Quarantine
Карантин. О! Кара-карантин. У-о!
Quarantine. Oh! Qua-quarantine. Woo!
Карантин. Е! Кара-карантин. О!
Quarantine. Yeah! Qua-quarantine. Oh!
Карантин. У-а! Кара-карантин
Quarantine. Woo-ah! Qua-quarantine
Карантин
Quarantine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.