Никому никогда
Niemandem niemals
Это
не
медлячок
Das
ist
kein
Slow-Dance
Но
ты
так
близка
Aber
du
bist
so
nah
В
небе
звезды
зажег
Habe
am
Himmel
Sterne
angezündet
Diamonds
in
the
sky
Diamonds
in
the
sky
Нам
бы
надо
поговорить
Wir
müssten
reden
Я
иду
искать
Ich
gehe
suchen
То,
о
чем
боялся
спросить
Das,
wonach
ich
mich
fürchtete
zu
fragen
Но
хотел
узнать
Aber
wissen
wollte
Новый
этап
Eine
neue
Etappe
Новый
виток
Eine
neue
Runde
Мой
новый
день
Mein
neuer
Tag
Неба
глоток
Ein
Schluck
Himmel
Тока
разряд
Ein
Stromschlag
В
бездну
прыжок
Ein
Sprung
in
den
Abgrund
И
новый
я
Und
ein
neuer
Ich
Новый
мотив
Ein
neues
Motiv
Старый
рояль
Ein
altes
Klavier
На
полную
звук
Volle
Lautstärke
До
упора
педаль
Pedal
bis
zum
Anschlag
Я
не
шучу
Ich
mache
keine
Witze
Мне
от
правды
не
убежать
Ich
kann
der
Wahrheit
nicht
entkommen
Лишь
одну
тебя
обнимать
Nur
dich
allein
umarmen
Но
от
чувств
Aber
vor
Gefühlen
Начинаю
опять
терять
Verliere
ich
wieder
И
пока
могу
Und
solange
ich
kann
Тебе
должен
сказать
Muss
ich
dir
sagen
Никому
никогда
Niemandem
niemals
Я
тебя
не
отдам
Werde
ich
dich
hergeben
Просто
так
и
знай
Einfach
so,
merk
dir
das
Никому
никогда
Niemandem
niemals
Даже
после
всех
драм
Auch
nach
all
den
Dramen
Я
прошу
тебя
Ich
bitte
dich
Не
отдавай
Gib
mich
nicht
her
Неужели
с
тобой
было
такое
хотя
бы
раз,
а
Ist
dir
so
etwas
schon
mal
passiert,
a?
Один
шанс
из
ста
Eine
Chance
von
hundert
Чтобы
вот
так
перевернуть
твой
мир
сразу
и
Dass
dein
Welt
sofort
umgekrempelt
wird,
und
С
чистого
листа
Von
einem
leeren
Blatt
Ты
сама
не
сама
не
своя
теперь
Du
bist
nicht
mehr
du
selbst,
nicht
mehr
deine
eigene
Ты
только
моя
Du
bist
nur
meine
Где-то
55
кило
Etwa
55
Kilo
Если
мы
даже
расстанемся
Selbst
wenn
wir
uns
trennen
Сойдемся
через
20
лет
Kommen
wir
in
20
Jahren
wieder
zusammen
Как
бен
аффлек
и
j.lo
Wie
Ben
Affleck
und
J.Lo
Пламень
и
лед
Flamme
und
Eis
Вместе
и
врозь
Zusammen
und
getrennt
Обратный
отсчет
Countdown
Сердце
насквозь
Herz
durchbohrt
Эмоции
в
горсть
Emotionen
in
die
Hand
И
- прямо
на
холст
Und
- direkt
auf
die
Leinwand
То
на
все
100
Dann
zu
100%
Тут
же
карты
на
стол
Dann
sofort
Karten
auf
den
Tisch
Все,
что
искал
Alles,
was
ich
suchte
В
тебе
сразу
нашёл
Habe
ich
sofort
in
dir
gefunden
Я
не
шучу
Ich
mache
keine
Witze
Мне
от
правды
не
убежать
Ich
kann
der
Wahrheit
nicht
entkommen
Лишь
одну
тебя
обнимать
Nur
dich
allein
umarmen
Но
от
чувств
Aber
vor
Gefühlen
Начинаю
опять
терять
Verliere
ich
wieder
И
пока
я
могу
Und
solange
ich
kann
Тебе
должен
сказать
Muss
ich
dir
sagen
Никому
никогда
Niemandem
niemals
Я
тебя
не
отдам
Werde
ich
dich
hergeben
Просто
так
и
знай
Einfach
so,
merk
dir
das
Никому
никогда
Niemandem
niemals
Даже
после
всех
драм
Auch
nach
all
den
Dramen
Я
прошу
тебя
Ich
bitte
dich
Не
отдавай
Gib
mich
nicht
her
Мы
словно
инь
и
ян
Wir
sind
wie
Yin
und
Yang
И
ни
я,
и
ни
ты
Und
weder
ich
noch
du
Уже
не
смогли
не
отлететь
Konnten
verhindern,
abzuheben
Но
если
в
песне
тебя
Aber
wenn
dich
im
Lied
Хоть
что-то
успело
задеть
Irgendetwas
berührt
hat
Официально
заявляю
Erkläre
ich
offiziell
Это
все
не
я
Das
bin
nicht
ich
Это
нейросеть
Das
ist
das
neuronale
Netz
Никому
никогда
Niemandem
niemals
Я
тебя
не
отдам
Werde
ich
dich
hergeben
Просто
так
и
знай
Einfach
so,
merk
dir
das
Никому
никогда
Niemandem
niemals
Даже
после
всех
драм
Auch
nach
all
den
Dramen
Я
прошу
тебя
Ich
bitte
dich
Не
отдавай
Gib
mich
nicht
her
Никому,
никому,
никому
Niemandem,
niemandem,
niemandem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: керимов тимур михайлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.