Тимур Темиров - От судьбы не уйдешь - перевод текста песни на английский

От судьбы не уйдешь - Тимур Темировперевод на английский




От судьбы не уйдешь
Fate 不可抗拒
В южном городе, я красавицу повстречал
In the southern city, a beauty I did meet
И от этих чар я покой и сон потерял
And from her charms I lost my peace and sleep
По ночам один, я стихи пишу в тишине
At night alone, I write poems in the hush
Вот и ночь прошла, а я думаю о тебе
The night is gone, but I think of you
От судьбы не уйдёшь да, да
不可抗拒的命运啊,是的
Не сбежишь никуда да, да
无处可逃,是的
Жаль, что сердце твоё да, да
可惜你的心啊,是的
Состоит изо льда
是冰做的
Растопить этот лёд да, да
融化这冰啊,是的
Я никак не могу да, да
我无能为力,是的
И боюсь в эту ночь от тоски я умру
我害怕在今晚,因相思而死
Ну, а если вдруг, нам с тобою быть не дано
如果我们没有缘分,是的
В одиночестве жизнь свою прожить суждено мне на свете
我注定孤苦终身
Только в памяти красоту твою сберегу
你的美丽我会记在心里
В глубине души, я любовь свою сохраню
在我的灵魂深处,我会保留我对你的爱
От судьбы не уйдёшь да, да
不可抗拒的命运啊,是的
Не сбежишь никуда да, да
无处可逃,是的
Жаль, что сердце твоё да, да
可惜你的心啊,是的
Состоит изо льда
是冰做的
Растопить этот лёд да, да
融化这冰啊,是的
Я никак не могу да, да
我无能为力,是的
И боюсь в эту ночь от тоски я умру
我害怕在今晚,因相思而死
От судьбы не уйдёшь да, да
不可抗拒的命运啊,是的
Не сбежишь никуда да, да
无处可逃,是的
Жаль, что сердце твоё да, да
可惜你的心啊,是的
Состоит изо льда
是冰做的
Растопить этот лёд да, да
融化这冰啊,是的
Я никак не могу да, да
我无能为力,是的
И боюсь в эту ночь от тоски я умру
我害怕在今晚,因相思而死
От судьбы не уйдёшь да, да
不可抗拒的命运啊,是的
Не сбежишь никуда да, да
无处可逃,是的
Жаль, что сердце твоё да, да
可惜你的心啊,是的
Состоит изо льда
是冰做的
Растопить этот лёд да, да
融化这冰啊,是的
Я никак не могу да, да
我无能为力,是的
И боюсь в эту ночь от тоски я умру
我害怕在今晚,因相思而死





Авторы: тимур тидулаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.