Текст и перевод песни Тима Белорусских - Окей - Remix
Собранный
заново
тут
по
частям
Put
together
here
again
in
pieces
И
да,
давно
отчасти
живу
тем,
чтобы
всё
вокруг
видеть
настоящим
And
yes,
for
a
long
time
now
I've
partly
lived
to
see
everything
around
me
as
real
Если
ещё
кто-то
словит
счастье,
то
тогда
вообще
не
нужен
If
someone
else
catches
happiness,
then
I'm
not
needed
at
all
Весь
жизненный
кастинг,
чтобы
наделать
вещей
All
the
life
casting,
so
as
to
make
some
things
Очередной
день,
когда
я
бы
мог
быть
с
ней
там
где-то
Another
day,
when
I
could
be
with
her
somewhere
Смотреть
кино
и
представлять,
как
будто
мы
в
этих
сюжетах
To
watch
a
movie
and
imagine
that
we're
in
these
scenes
Но
я
снова
предпочёл
отдать
себя
этим
куплетам
But
again
I
chose
to
give
myself
to
these
lines
Так
что
ты
прости
меня
за
моё
странное
кино,
где
So
forgive
me
for
my
strange
movie,
where
Окей,
мы
просто
играем
в
жизнь
Okay,
we're
just
playing
at
life
Часто
не
понимая
роль
Often
not
understanding
the
role
Наши
сюжеты
— это
белый
лист
Our
plots
are
a
blank
slate
Где
мы
вместе
напишем
свой
Where
together
we'll
write
our
own
Окей,
мы
просто
играем
в
жизнь
Okay,
we're
just
playing
at
life
Часто
не
понимая
роль
Often
not
understanding
the
role
Наши
сюжеты
это
— белый
лист
Our
plots
are
a
blank
slate
Где
мы
вместе
напишем
свой
Where
together
we'll
write
our
own
Да,
или
не
напишем
Yes,
or
we
won't
write
На
всё
забьём
и
станем
ближе,
среди
других
таких
же
(таких
же)
Knock
everything
off
and
become
closer,
among
others
like
us
(like
us)
Можешь
молчать,
я
не
обижен
Be
quiet,
I'm
not
offended
Убегать,
но
я
о
себе
дам
знать,
пока
я
чувствую
и
вижу
(давай)
Run
away,
but
I'll
make
myself
known,
as
long
as
I
feel
and
see
(let's
go)
И
так
без
вспышки
(ага),
вишу
на
этой
жизни
And
so
without
an
outburst
(yeah),
I
hang
on
to
this
life
Как
ты
дома
на
своём
плюшевом
мишке
As
you
do
at
home
on
your
teddy
bear
И
не
факт,
что
мне
будет
мягко,
мягко
— это
слишком
And
it's
not
a
fact
that
it
will
be
soft
for
me,
soft
- it's
too
much
Я
иду,
веря
в
то,
что
жизнь
больше,
чем
переписка
I
go,
believing
that
there's
more
to
life
than
messaging
И
уже
не
сыграет
ветер
что-то
для
зевак
And
the
wind
won't
play
anything
for
the
gawkers
any
more
Веды
ты
всё
ждёшь,
пока
он
сыграет
что-то
для
тебя
Ved
you're
still
waiting
for
it
to
play
something
for
you
Но
идёт
дождь,
и
ты
не
веришь
в
то
But
it's
raining,
and
you
don't
believe
Что
просто
так
может
идти
что-то,
что
вовсе
не
надо
заставлять
That
just
like
that
there
can
come
something
that
doesn't
at
all
need
to
be
forced
Теперь
представь:
как
может
встать
всё
на
места
Now
imagine:
how
can
everything
fall
into
place
Если
не
ждать,
как
это
все
мы
любим
делать,
допоздна
If
you
don't
wait,
as
we
all
love
to
do,
until
late
Прям
сейчас,
пускай,
не
сладок
наш
видок
Right
now,
if
it
be
so,
our
appearance
is
imperfect
Но
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
ОК
(ок)
But
I
want,
I
want
you
to
be
OK
(ok)
Окей,
мы
просто
играем
в
жизнь
Okay,
we're
just
playing
at
life
Часто
не
понимая
роль
Often
not
understanding
the
role
Наши
сюжеты
это
— белый
лист
Our
plots
are
a
blank
slate
Где
мы
вместе
напишем
свой
Where
together
we'll
write
our
own
Окей,
мы
просто
играем
в
жизнь
Okay,
we're
just
playing
at
life
Часто
не
понимая
роль
Often
not
understanding
the
role
Наши
сюжеты
это
— белый
лист
Our
plots
are
a
blank
slate
Где
мы
вместе
напишем
свой
Where
together
we'll
write
our
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.