Я
с
тобой,
чтоб
не
потухало
твоё
пламя
I'm
with
you,
so
your
flame
doesn't
fade
Чтоб-чтоб
стала
ярче
наша
цветовая
гамма
So
that
our
color
palette
becomes
brighter
Я
для
тебя
остался
б
самым-самым-самым
I
would
have
remained
the
best-best-best
for
you
Но
снова
просыпаться
рано
But
again,
waking
up
early
Мёрзнем
или
нет
— неважно,
ведь
я
весь
стеклянный
Whether
we're
freezing
or
not,
it
doesn't
matter,
because
I'm
all
glass
Пока
ты
греешь
себя
только
холодной
ванной
While
you
only
warm
yourself
with
a
cold
bath
Моя
проблема
в
том,
что-что
я
постоянный
My
problem
is
that
I'm
constant
Но
мы
прям
никак
нет
(вообще
никак)
But
we
just
can't
seem
to
connect
(not
at
all)
И
вновь
уходят
вдаль
последние
поезда
And
again,
the
last
trains
depart
into
the
distance
Мне
снова
нужно
бежать
на
встречу
в
наши
места
I
need
to
run
again
to
meet
you
in
our
places
Ты
только
не
уходи,
прошу
тебя
в
сотый
раз
Just
don't
leave,
I
beg
you
for
the
hundredth
time
Я
очень
тебя
люблю,
ты
тоже,
но
не
сейчас
I
love
you
very
much,
you
do
too,
but
not
now
И
вновь
уходят
вдаль
последние
поезда
And
again,
the
last
trains
depart
into
the
distance
Мне
снова
нужно
бежать
на
встречу
в
наши
места
I
need
to
run
again
to
meet
you
in
our
places
Ты
только
не
уходи,
прошу
тебя
в
сотый
раз
Just
don't
leave,
I
beg
you
for
the
hundredth
time
Я
очень
тебя
люблю,
ты
тоже,
но
не
сейчас
I
love
you
very
much,
you
do
too,
but
not
now
И
вот
мы
снова
далеко
от
дома
And
here
we
are
again,
far
from
home
И
я
возвращаюсь
абсолютно
незнакомым
And
I
return
completely
unknown
Тебе
вряд
ли
обо
мне
что-то
где-то
напомнит
You're
unlikely
to
be
reminded
of
me
anywhere
Но
мне
уже
неважно,
ведь
тобой
я
переполнен
But
it
doesn't
matter
anymore,
because
I'm
overflowing
with
you
Тебя
уже
мне
не
поймать
никак
и
мне
неважно
почти
I
can't
catch
you
anymore
and
it
almost
doesn't
matter
Впопыхах
глотаю
кислород,
хриплым
I
swallow
oxygen
in
a
hurry,
hoarsely
Прости
из-за
того
что
не
успел
воплотить
сны
Forgive
me
for
not
having
time
to
make
our
dreams
come
true
Где
мы
вдвоем
в
одном
вагоне
мечты
Where
we
are
together
in
one
dream
carriage
Просто
вези
меня
куда
глядят
твои
фары
Just
take
me
where
your
headlights
look
Я
ловлю
все
пейзажи
и
забываю
бульвары
I
catch
all
the
landscapes
and
forget
the
boulevards
Миллионы
вариантов
путей
ведут
только
к
тебе
и
не
даром
Millions
of
route
options
lead
only
to
you
and
not
in
vain
Не
волнуйся,
я
рядом,
храню
очаг
и
подарок
Don't
worry,
I'm
close,
keeping
the
hearth
and
the
gift
Медленно
таяли
дни
и
недели
Days
and
weeks
slowly
melted
away
Пока
я
впопыхах,
меняю
берег
While
I'm
in
a
hurry,
changing
shores
Бегу,
чтобы
сказать,
что
ты
не
с
теми
I
run
to
say
that
you're
with
the
wrong
people
Чтобы
хоть
как-то
осветлить
твою
темень
To
somehow
brighten
your
darkness
А
вообще
даже
остался
бы
тенью
Actually,
I
would
even
stay
as
a
shadow
Не
твоей,
а
твоего
вагона
Not
yours,
but
your
carriage's
Чтобы
просто
быть
рядом,
Just
to
be
near,
Без
этих
гонок
Without
these
races
И
вновь
уходят
вдаль
последние
поезда
And
again,
the
last
trains
depart
into
the
distance
Мне
снова
нужно
бежать
на
встречу
в
наши
места
I
need
to
run
again
to
meet
you
in
our
places
Ты
только
не
уходи,
прошу
тебя
в
сотый
раз
Just
don't
leave,
I
beg
you
for
the
hundredth
time
Я
очень
тебя
люблю,
ты
тоже,
но
не
сейчас
I
love
you
very
much,
you
do
too,
but
not
now
И
вновь
уходят
вдаль
последние
поезда
And
again,
the
last
trains
depart
into
the
distance
Мне
снова
нужно
бежать
на
встречу
в
наши
места
I
need
to
run
again
to
meet
you
in
our
places
Ты
только
не
уходи,
прошу
тебя
в
сотый
раз
Just
don't
leave,
I
beg
you
for
the
hundredth
time
Я
очень
тебя
люблю,
ты
тоже,
но
не
сейчас
I
love
you
very
much,
you
do
too,
but
not
now
И
вновь
уходят
вдаль
последние
поезда
And
again,
the
last
trains
depart
into
the
distance
Мне
снова
нужно
бежать
на
встречу
в
наши
места
I
need
to
run
again
to
meet
you
in
our
places
Ты
только
не
уходи,
прошу
тебя
в
сотый
раз
Just
don't
leave,
I
beg
you
for
the
hundredth
time
Я
очень
тебя
люблю,
ты
тоже,
но
не
сейчас
I
love
you
very
much,
you
do
too,
but
not
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: морозов тимофей андреевич, розниченко александр русланович, супоненко ян игоревич
Альбом
Поезда
дата релиза
18-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.