Тима ищет свет - МКБ10 G30 - перевод текста песни на немецкий

МКБ10 G30 - Тима ищет светперевод на немецкий




МКБ10 G30
ICD-10 G30
Коснусь плеча через шаль
Ich berühre deine Schulter durch den Schal,
Чтобы знала, как мне жаль
damit du weißt, wie leid es mir tut.
Губами почувствую
Mit meinen Lippen werde ich spüren
Твою седую печаль
deine graue Trauer.
Время пришло уходить
Die Zeit ist gekommen zu gehen,
Но я не готов провожать
aber ich bin nicht bereit, dich zu verabschieden.
Улыбкой говоришь не грустить
Mit einem Lächeln sagst du, ich soll nicht traurig sein,
Но не помнишь, как меня звать
aber du erinnerst dich nicht, wie ich heiße.
Почему же всё исчезает так быстро, так быстро?
Warum verschwindet alles so schnell, so schnell?
Я не узнаю их детские фото, их лица
Ich erkenne ihre Kinderfotos nicht, ihre Gesichter.
Память убрала голову перед уходом так чисто
Die Erinnerung hat den Kopf vor dem Abschied so rein gemacht,
Я не знаю ничего, никого здесь
ich weiß nichts, niemanden hier.
Почему же всё исчезает так быстро, так быстро?
Warum verschwindet alles so schnell, so schnell?
Я не узнаю их детские фото, их лица
Ich erkenne ihre Kinderfotos nicht, ihre Gesichter.
Память убрала голову перед уходом так чисто
Die Erinnerung hat den Kopf vor dem Abschied so rein gemacht,
Я не знаю ничего, никого здесь
ich weiß nichts, niemanden hier.
Память умерла, впрочем
Das Gedächtnis ist gestorben, übrigens,
Мне не нужны факты
ich brauche keine Fakten.
Я буду скучать, дочка
Ich werde dich vermissen, Tochter,
Надо будет - передай это брату
wenn nötig, sag das deinem Bruder.
Надо будет - выбери мне платье
Wenn nötig, such mir ein Kleid aus.
Высуши слёзы, так надо
Trockne deine Tränen, es muss sein.
Пожила ярко и хватит
Du hast strahlend gelebt und es reicht.
Вы обе за всё мне награда
Ihr beide seid meine Belohnung für alles.
Чтобы было тихо и славно как у отца пять лет назад
Damit es ruhig und friedlich wird, wie bei Vater vor fünf Jahren.
Кто вы такая и почему ваши глаза
Wer sind Sie und warum sind Ihre Augen
Слезами надо мною блестят?
mit Tränen über mich glänzend?
Что это за место, честно, не могу я узнать
Was ist das für ein Ort, ehrlich, ich kann ihn nicht erkennen.
Но я знаю ваш взгляд
Aber ich kenne deinen Blick.
Вроде, было у меня два сына или пара девчат
Ich glaube, ich hatte zwei Söhne oder ein paar Mädchen.
Мои кости болят, мои нервы шалят
Meine Knochen schmerzen, meine Nerven spielen verrückt.
Память убирает наши с ним вечера
Die Erinnerung löscht unsere Abende mit ihm.
Память убирает Бога, его дела
Die Erinnerung löscht Gott, seine Taten.
Убирает внуков - молодые тела
Löscht die Enkel - junge Körper.
Убирает что-то, позабыла слова
Löscht etwas, ich habe die Worte vergessen.
Убирает фото, умирает сама
Löscht Fotos, stirbt selbst.
Умирает память, кажется, с нею я
Das Gedächtnis stirbt, scheint es, mit ihm auch ich.
Прощай, родня
Leb wohl, meine Familie.
Почему же всё исчезает так быстро, так быстро?
Warum verschwindet alles so schnell, so schnell?
Я не узнаю их детские фото, их лица
Ich erkenne ihre Kinderfotos nicht, ihre Gesichter.
Память убрала голову перед уходом так чисто
Die Erinnerung hat den Kopf vor dem Abschied so rein gemacht,
Я не знаю ничего, никого здесь
ich weiß nichts, niemanden hier.
Почему же всё исчезает так быстро, так быстро?
Warum verschwindet alles so schnell, so schnell?
Я не узнаю их детские фото, их лица
Ich erkenne ihre Kinderfotos nicht, ihre Gesichter.
Память убрала голову перед уходом так чисто
Die Erinnerung hat den Kopf vor dem Abschied so rein gemacht,
Я не знаю ничего, никого здесь
ich weiß nichts, niemanden hier.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.