Радость
пляшет
танец
бешеный
Die
Freude
tanzt
einen
rasenden
Tanz
На
костях
твоих
когда-то
суженых
Auf
den
Knochen
deiner
einstigen
Verlobten
На
руках
твоих
бессмысленных
друзей
Auf
den
Händen
deiner
sinnlosen
Freunde
На
словах
из
всех
тяжелых,
черствых
дней
Auf
den
Worten
aus
all
den
schweren,
herzlosen
Tagen
Мальчик
пляшет
танец
смешанный
Der
Junge
tanzt
einen
gemischten
Tanz
Из
молитв
и
слез,
и
красных
девушек
Aus
Gebeten
und
Tränen
und
schönen
Mädchen
Из
подземных
взрывов,
жизни
без
забот
Aus
unterirdischen
Explosionen,
einem
Leben
ohne
Sorgen
Мальчик
в
танце
никому
не
врет
Der
Junge
lügt
im
Tanz
niemanden
an
Я
танцую
так
дико,
я
один
Ich
tanze
so
wild,
ich
bin
allein
Уходи,
забирай
свою
жизнь,
без
обид
Geh,
nimm
dein
Leben,
ohne
Groll
Я
танцую
так
яростно,
я
один
Ich
tanze
so
wütend,
ich
bin
allein
Уходи,
забирай
свой
взгляд,
не
смотри
Geh,
nimm
deinen
Blick,
schau
nicht
her
Я
танцую
так
дико,
я
один
Ich
tanze
so
wild,
ich
bin
allein
Уходи,
забирай
свою
жизнь,
без
обид
Geh,
nimm
dein
Leben,
ohne
Groll
Я
танцую
так
яростно,
я
один
Ich
tanze
so
wütend,
ich
bin
allein
Уходи,
забирай
свой
взгляд,
не
смотри
Geh,
nimm
deinen
Blick,
schau
nicht
her
Я
танцую
резко
для
людей
Ich
tanze
abrupt
für
die
Leute
Без
отцов
со
взглядом
и
без
матерей
Ohne
Väter
mit
Blick
und
ohne
Mütter
Для
людей
без
крыши,
слышишь
Für
Leute
ohne
Dach,
hörst
du
Может
примешь
в
танец?
Nimmst
du
mich
vielleicht
in
den
Tanz
auf?
Из
моих
никто
не
дышит
Von
meinen
atmet
keiner
mehr
В
танец
у
меня
одни
могилки
Im
Tanz
habe
ich
nur
Gräber
Там
остались
все
мои
кровинки
Dort
blieben
all
meine
Blutsverwandten
Там
остались
все
мои
слова
Dort
blieben
all
meine
Worte
Этот
танец
станет
крайним
для
меня
Dieser
Tanz
wird
der
letzte
für
mich
sein
Я
танцую
так
дико,
я
один
Ich
tanze
so
wild,
ich
bin
allein
Уходи,
забирай
свою
жизнь,
без
обид
Geh,
nimm
dein
Leben,
ohne
Groll
Я
танцую
так
яростно,
я
один
Ich
tanze
so
wütend,
ich
bin
allein
Уходи,
забирай
свой
взгляд,
не
смотри
Geh,
nimm
deinen
Blick,
schau
nicht
her
Я
танцую
так
дико,
я
один
Ich
tanze
so
wild,
ich
bin
allein
Уходи,
забирай
свою
жизнь,
без
обид
Geh,
nimm
dein
Leben,
ohne
Groll
Я
танцую
так
яростно,
я
один
Ich
tanze
so
wütend,
ich
bin
allein
Уходи,
забирай
свой
взгляд,
не
смотри
Geh,
nimm
deinen
Blick,
schau
nicht
her
Мы
танцум
так
дико,
мы
одни
Wir
tanzen
so
wild,
wir
sind
allein
Мы
танцуем
так
яростно,
мы
одни
Wir
tanzen
so
wütend,
wir
sind
allein
Мы
танцум
так
дико,
мы
одни
Wir
tanzen
so
wild,
wir
sind
allein
Мы
танцуем
так
яростно,
мы
одни
Wir
tanzen
so
wütend,
wir
sind
allein
Радость
пляшет
танец
бешеный
Die
Freude
tanzt
einen
rasenden
Tanz
На
костях
твоих
когда-то
суженых
Auf
den
Knochen
deiner
einstigen
Verlobten
На
руках
твоих
бессмысленных
друзей
Auf
den
Händen
deiner
sinnlosen
Freunde
На
словах
из
всех
тяжелых,
черствых
дней
Auf
den
Worten
aus
all
den
schweren,
herzlosen
Tagen
Мальчик
пляшет
танец
смешанный
Der
Junge
tanzt
einen
gemischten
Tanz
Из
молитв
и
слез,
и
красных
девушек
Aus
Gebeten
und
Tränen
und
schönen
Mädchen
Из
подземных
взрывов,
жизни
без
забот
Aus
unterirdischen
Explosionen,
einem
Leben
ohne
Sorgen
Мальчик
в
танце
никому
не
врет
Der
Junge
lügt
im
Tanz
niemanden
an
Я
танцую
резко
для
людей
Ich
tanze
abrupt
für
die
Leute
Без
отцов
со
взглядом
и
без
матерей
Ohne
Väter
mit
Blick
und
ohne
Mütter
Для
людей
без
крыши,
слышишь
Für
Leute
ohne
Dach,
hörst
du
Может
примешь
в
танец?
Nimmst
du
mich
vielleicht
in
den
Tanz
auf?
Из
моих
никто
не
дышит
Von
meinen
atmet
keiner
mehr
В
танец
у
меня
одни
могилки
Im
Tanz
habe
ich
nur
Gräber
Там
остались
все
мои
кровинки
Dort
blieben
all
meine
Blutsverwandten
Там
остались
все
мои
слова
Dort
blieben
all
meine
Worte
Этот
танец
станет
крайним
для
меня
Dieser
Tanz
wird
der
letzte
für
mich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timofej Yakimov
Альбом
бойня
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.