Timati - Ключи от рая - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timati - Ключи от рая




Ключи от рая
Keys to Paradise
Как изменить все это я уже не знаю.
I don't know how to change all of this anymore.
Закрыв глаза тебя я крепко обнимаю.
Closing my eyes, I hold you tight.
А мы над пропастью стоим не замечая.
We stand on the edge of a precipice, unaware.
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
How we lost the keys to paradise, my dear.
Как изменить все это я уже не знаю.
I don't know how to change all of this anymore.
Тебя мне не заменит ни одна другая.
No other could ever replace you.
А мы над пропастью стоим не понимая.
We stand on the edge of a precipice, not understanding.
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
How we lost the keys to paradise, my dear.
Ключи от рая.
The keys to paradise.
Ну неужели все было зря?
Was it all for nothing?
Нам разлетаться пора, уже конец января.
It's time to fly apart, it's already the end of January.
И вот я молча стою, смотрю на тебя.
And here I stand silently, looking at you.
Мы просыпаемся вместе, но ты не моя.
We wake up together, but you're not mine.
А ведь надо было встать, хлопнуть по столу.
I should have stood up, slammed my fist on the table.
Сказать - не отпущу, тебя с собой заберу.
Said, "I won't let go, I'll take you with me."
Одевать кольцо, вести тебя к алтарю.
Put a ring on your finger, lead you to the altar.
Чаще говорить, как сильно я тебя люблю.
Tell you more often how much I love you.
Как изменить все это я уже не знаю.
I don't know how to change all of this anymore.
Закрыв глаза тебя я крепко обнимаю.
Closing my eyes, I hold you tight.
А мы над пропастью стоим не замечая.
We stand on the edge of a precipice, unaware.
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
How we lost the keys to paradise, my dear.
Как изменить все это я уже не знаю.
I don't know how to change all of this anymore.
Тебя мне не заменит ни одна другая.
No other could ever replace you.
А мы над пропастью стоим не понимая.
We stand on the edge of a precipice, not understanding.
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
How we lost the keys to paradise, my dear.
Ключи от рая.
The keys to paradise.
Прости, я все боялся признать.
Forgive me, I was always afraid to admit.
Что ты вошла в мою жизнь, смогла ее поменять.
That you entered my life and managed to change it.
Ведь ты хотела остаться, а я не смог доверять.
You wanted to stay, but I couldn't trust.
Ты уходила в слезах, а я не стал догонять.
You left in tears, and I didn't run after you.
А ведь надо было встать, бежать в твою сторону.
I should have stood up, run towards you.
К черту самолет, давай делить жизнь поровну.
To hell with the plane, let's share our lives equally.
Быть только твоим, любить тебя до самой смерти.
Be only yours, love you until death.
Медленно стареть, наблюдая, как растут дети.
Grow old slowly, watching our children grow.
Как изменить все это я уже не знаю.
I don't know how to change all of this anymore.
Закрыв глаза тебя я крепко обнимаю.
Closing my eyes, I hold you tight.
А мы над пропастью стоим не замечаем.
We stand on the edge of a precipice, unaware.
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
How we lost the keys to paradise, my dear.
Как изменить все это я уже не знаю.
I don't know how to change all of this anymore.
Тебя мне не заменит ни одна другая.
No other could ever replace you.
А мы над пропастью стоим не понимая.
We stand on the edge of a precipice, not understanding.
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
How we lost the keys to paradise, my dear.
Ключи от рая.
The keys to paradise.
Как изменить все это я уже не знаю.
I don't know how to change all of this anymore.
Закрыв глаза тебя я крепко обнимаю.
Closing my eyes, I hold you tight.
А мы над пропастью стоим не замечаем.
We stand on the edge of a precipice, unaware.
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
How we lost the keys to paradise, my dear.
Как изменить все это я уже не знаю.
I don't know how to change all of this anymore.
Тебя мне не заменит ни одна другая.
No other could ever replace you.
А мы над пропастью стоим не понимая.
We stand on the edge of a precipice, not understanding.
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
How we lost the keys to paradise, my dear.
Ключи от рая.
The keys to paradise.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.