Девочка с севера (HILLYSAM Remix) -
Тимур lite
перевод на немецкий
Девочка с севера (HILLYSAM Remix)
Mädchen aus dem Norden (HILLYSAM Remix)
Девочка
с
севера
Mädchen
aus
dem
Norden
С
тобою
я
временно
Mit
dir
bin
ich
nur
zeitweise
Холодная
ветренная
Kalt
und
windig
Я
прошу
отпусти
меня
Ich
bitte
dich,
lass
mich
gehen
Девочка
с
севера
Mädchen
aus
dem
Norden
С
тобою
я
временно
Mit
dir
bin
ich
nur
zeitweise
Холодная
ветренная
Kalt
und
windig
Я
прошу
отпусти
меня
Ich
bitte
dich,
lass
mich
gehen
Так
много
я
хочу
сказать
Ich
möchte
so
viel
sagen
Но
только
не
хватает
силы
Aber
mir
fehlt
die
Kraft
Я
так
хочу
тебя
обнять
Ich
möchte
dich
so
sehr
umarmen
И
просто
быть
твоим
любимым
Und
einfach
dein
Liebster
sein
Так
много
мыслей
о
тебе
So
viele
Gedanken
an
dich
И
много
так
переживаний
Und
so
viele
Sorgen
Как
сильно
я
хочу
к
тебе
Wie
sehr
ich
zu
dir
möchte
Стать
частью
всех
твоих
желаний
Ein
Teil
all
deiner
Wünsche
werden
Хочу
я
быть
твоей
мечтой
Ich
möchte
dein
Traum
sein
Каплей
дождя
с
ресниц
скатится
Wie
ein
Regentropfen
von
deinen
Wimpern
gleiten
И
если
скажешь
мне
постой
Und
wenn
du
sagst,
bleib
stehen
Я
не
смогу
не
возвратится
Kann
ich
nicht
anders,
als
zurückzukehren
Хочу
я
быть
огнем
свечи
Ich
möchte
das
Feuer
einer
Kerze
sein
И
на
ветру
не
угасая
Und
im
Wind
nicht
verlöschen
Греть
руки
только
лишь
твои
Nur
deine
Hände
wärmen
И
сам
хочу
я
в
них
растаять
Und
selbst
in
ihnen
schmelzen
wollen
Хочу
закат
встречать
с
тобой
Ich
möchte
den
Sonnenuntergang
mit
dir
erleben
С
тобою
утром
просыпаться
Morgens
mit
dir
aufwachen
И
самой
лютою
зимой
Und
im
kältesten
Winter
Девочка
с
севера
Mädchen
aus
dem
Norden
С
тобою
я
временно
Mit
dir
bin
ich
nur
zeitweise
Холодная
ветренная
Kalt
und
windig
Я
прошу
отпусти
меня
Ich
bitte
dich,
lass
mich
gehen
Девочка
с
севера
Mädchen
aus
dem
Norden
С
тобою
я
временно
Mit
dir
bin
ich
nur
zeitweise
Холодная
ветренная
Kalt
und
windig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чайкин сергей, гареев тимур, петров олег
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.