Тимур Шаов - О вреде пьянства (Live) - перевод текста песни на немецкий

О вреде пьянства (Live) - Тимур Шаовперевод на немецкий




О вреде пьянства (Live)
Über die Schädlichkeit des Alkoholismus (Live)
Как-то было дело античною порою
Einst in altertümlicher Zeit, so ward getan,
Пьяные ахейцы штурмовали Трою.
Betrunkne Achaier stürmten Troja dann.
Копьями махали - море по колено!
Speere geschwungen Knietief war der See!
Сверху в них плевала пьяная Елена.
Betrunkne Helena spuckte auf sie von der Höh.
Пьяные троянцы защищали стену,
Betrunkne Trojaner schützten ihre Wall,
Если бы не принцип, пропили б Елену.
Hätt' nicht Prinzip geherrscht, verkauft't sie Helenenschall.
И лишь одна Кассандра, трезвая троянка,
Nur Kassandra nüchtern, trojanische Maid,
Сразу им сказала: "Вас погубит пьянка".
Sprach sofort zu ihnen: "Säuferleid beut euch Streit".
Первым в эту Трою Одиссей ворвался,
Erstürmte Troja als Erster Odysseus wutentbrannt,
А после залил бельма и двадцать лет скитался.
Dann spülte er den Blick und irrte zwanzig Jahr im Land.
Те, кто выжил в битвах, долго пировали,
Die Schlacht entronnen, zehrt'n beim langen Schmaus,
Но позже от цирроза все поумирали.
Sie starben später alle an Zirrhose aus.
Видишь сам ты, старина,
Siehst selbst du, alter Gesell,
Что все беды от вина.
Dass Wein bringt Unheil schnell.
Ой ты, печень, наша печень, жаль, одна ты нам дана.
Leber, ach! Nur eine bietet dir der Weltenlauf.
Черт залез на потолок,
Teufel tanzt am Lampenschirm sacht,
Ты не бойся, паренек,
Fürcht dich nicht, junger Wicht,
Это белая горячка к нам зашла на огонек.
Delirium hat bei uns eingekehrt im Licht.
Ты - маньячка, я - маньяк,
Du bist närrisch, ich bin Narr,
Ты пьешь водку, я - коньяк,
Du nimmst Wodka, ich Cognac.
Ты - портвейн, а я - сухое,
Portwein du und trocken ich der Wein,
Мы не встретимся никак!
Treffen wir uns nimmermehr!
Вот тоже было дело, будучи поддаты,
Auch das war: Angetrunken, voller Mut,
Штурмовали Зимний красные солдаты,
Stürmten Rote Soldaten den Winterpalast gut.
Красные матросы с красными носами
Rote Matrosen mit ganz rotem Nasenschweiss
Пели "Варшавянку" злыми голосами.
Sangen "Warschawjanka" mit bösem Lärm und Gschreis.
В Зимнем тоже пьянка выдалась неслабо,
Im Winterpalast gab's Sauforgie gross,
Трансвестит Керенский нарядился бабой.
Kerenski als Transvestit, als Weib verkleiderloss.
И лишь один непьющий октябрист Родзянко
Nur nüchterner Oktobrist Rodsjanko wacht,
Говорил с трибуны: "Вас погубит пьянка".
Vom Pult sprach er: "Säuferleid raubt eure Macht".
Дальше покатилось всеобщее веселье -
Es rollte weiter, Lustbarkeit gemeint,
До сих пор колбасит тяжкое похмелье.
Heut noch zittert schwere Scherbenqual vereint.
Господа и дамы, прекращайте пьянку,
Meine Damen, Herren, dem Suff nun abschwör!
А не то ведь снова грянем "Варшавянку".
Sonst heult "Warschawjanka" wieder umso mehr.
Пьют Париж и Ереван,
Paris erbricht, Jerewan säuft sich zu,
Пьют Нью-Йорк и Магадан.
New York und Magadan, die zechen auch in Ruh.
Да когда ж они напьются, пролетарии всех стран!
Wann wird denn voll? Proletarier allvereint!
Родила царица в ночь
Die Zarin gebar nachts Kind,
То ли сына, то ли дочь
Sohn oder Tochter ward gewinkt.
Вот урок для гимназиста, алкашей гоните прочь.
Das ist für Schüler lehrreich: Jagt die Trunkenbolde fort!
А другая родила
Eine andre gebar uns bald
Нам двуглавого орла.
Einen Doppeladler, kahl.
Этот герб для нас годится - из горла и в два ствола.
Das Wappen passt zu uns: Zwei Schlunde, zechbereit!
Здравствуй, дедушка-цирроз,
Grüss dich, Leberzirrhose, schwer,
Ты в подарок нам принес
Du brachtest uns Gut her,
Тирипам essentiale, всякой дряни целый воз
Essentiale und viel Plunder, viel zu viel der Ehr.
Боролись с пьянством сгоряча,
Kämpften gegen Suff aus vollem Sinn,
Много пили первача
Tranken Fusel früh und spät dahin
За Егора Кузьмича
Für Jegor Kusmitschs Ehr,
И Михаил Сергеича.
Und Michail Sergejitsch schwer.
Айли-люли - ай-люли,
Ailj-Ljuli aj-ljuli,
На последние рубли
Für die letzten Rubel müh'n,
Пью за мир, за гуманизм и за трезвость всей Земли.
Trink ich für den Weltfrieden und ZUCHT für alle Hühn.





Авторы: Timur Shaov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.