Тина Кароль - Віра, надія, любов - перевод текста песни на русский

Віра, надія, любов - Тина Карольперевод на русский




Віра, надія, любов
Вера, надежда, любовь
В час, коли я не сплю.
В час, когда я не сплю.
Ніжно струну я тихенько торкну.
Нежно струну я тихонько трону.
Рукою проведу, по вустах, по стіні.
Рукой проведу, по губам, по стене.
А серце мовчить, не болить, не кричить.
А сердце молчит, не болит, не кричит.
Віра, надія, любов - неприступні, як стіна.
Вера, надежда, любовь - неприступны, как стена.
Віра, надія, любов - це тільки ти і тільки я.
Вера, надежда, любовь - это только ты и только я.
Віра, надія, любов - неприступні, як стіна.
Вера, надежда, любовь - неприступны, как стена.
Віра, надія, любов - це тільки ти і тільки я.
Вера, надежда, любовь - это только ты и только я.
В час, коли я не сплю.
В час, когда я не сплю.
Ніч таємницю відкриє свою.
Ночь тайну откроет свою.
Мрію огорну, я душу твою.
Мечту окутаю, я душу твою.
А серце не болить, не мовчить, не кричить.
А сердце не болит, не молчит, не кричит.
Віра, надія, любов - неприступні, як стіна.
Вера, надежда, любовь - неприступны, как стена.
Віра, надія, любов - це тільки ти і тільки я.
Вера, надежда, любовь - это только ты и только я.
Віра, надія, любов - неприступні, як стіна.
Вера, надежда, любовь - неприступны, как стена.
Віра, надія, любов - це тільки ти і тільки я.
Вера, надежда, любовь - это только ты и только я.
Віра, надія, любов - неприступні, як стіна.
Вера, надежда, любовь - неприступны, как стена.
Віра, надія, любов - неприступні, як стіна.
Вера, надежда, любовь - неприступны, как стена.
Віра, надія, любов - це тільки ти і тільки я.
Вера, надежда, любовь - это только ты и только я.
Віра, надія, любов - неприступні, як стіна.
Вера, надежда, любовь - неприступны, как стена.
Віра, надія, любов - це тільки ти і тільки я.
Вера, надежда, любовь - это только ты и только я.
слова песни Віра, надія, любов (Тіна Кароль
слова песни Вера, надежда, любовь (Тина Кароль)





Авторы: о. підлужний


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.