Текст и перевод песни Тина Кароль - #МНОД - Мы не останемся друзьями (Live)
#МНОД - Мы не останемся друзьями (Live)
#MNO - We Won't Remain Friends (Live)
После
всего,
что
мы
испытали
After
all
we've
been
through
Всего,
что
было
между
нами
Everything
that
was
between
us
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Даже
солнце
остынет
с
веками
Even
the
sun
will
cool
down
with
centuries
И
пламя
превратится
в
камень
And
the
flame
will
turn
into
stone
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
(Но
мы
не
останемся)
(But
we
won't
remain)
После
всего,
что
мы
испытали
After
all
we've
been
through
Всего,
что
было
между
нами
Everything
that
was
between
us
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Даже
солнце
остынет
с
веками
Even
the
sun
will
cool
down
with
centuries
И
пламя
превратится
в
камень
And
the
flame
will
turn
into
stone
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
После
всего,
что
мы
испытали
After
all
we've
been
through
Всего,
что
было
между
нами
Everything
that
was
between
us
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Даже
солнце
остынет
с
веками
Even
the
sun
will
cool
down
with
centuries
И
пламя
превратится
в
камень
And
the
flame
will
turn
into
stone
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
Режет
в
коже
печаль
татуировку
Sadness
carves
a
tattoo
in
my
skin
До
боли
знакомая
обстановка
A
painfully
familiar
setting
И
я
просто
от
холода
жму
руку
And
I
just
shake
your
hand
from
the
cold
Какая
это
же
мука
What
a
torment
this
is
После
всего,
что
мы
испытали
After
all
we've
been
through
Всего,
что
было
между
нами
Everything
that
was
between
us
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Даже
солнце
остынет
с
веками
Even
the
sun
will
cool
down
with
centuries
И
пламя
превратится
в
камень
And
the
flame
will
turn
into
stone
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
Но
мы
не
останемся
But
we
won't
remain
Проще
переехать
или
изменить
внешность
It's
easier
to
move
or
change
appearance
Проще
сделать
трансплантацию
сердца
It's
easier
to
have
a
heart
transplant
Ты
и
твоя
новая
жизнь
в
виде
общих
друзей
You
and
your
new
life
in
the
form
of
mutual
friends
Зарази
меня
своей
амнезией
Infect
me
with
your
amnesia
После
всего,
что
мы
испытали
After
all
we've
been
through
Всего,
что
было
между
нами
Everything
that
was
between
us
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Даже
солнце
остынет
с
веками
Even
the
sun
will
cool
down
with
centuries
И
пламя
превратится
в
камень
And
the
flame
will
turn
into
stone
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
Но
мы
не
останемся
But
we
won't
remain
После
всего,
что
мы
испытали
After
all
we've
been
through
Всего,
что
было
между
нами
Everything
that
was
between
us
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Даже
солнце
остынет
с
веками
Even
the
sun
will
cool
down
with
centuries
И
пламя
превратится
в
камень
And
the
flame
will
turn
into
stone
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
Но
мы
не
останемся
But
we
won't
remain
Да
да
да
люблю
тебя
Yes
yes
yes
I
love
you
Да
да
да
люблю
тебя
Yes
yes
yes
I
love
you
Да
да
да
люблю
тебя
Yes
yes
yes
I
love
you
Да
да
да
люблю
тебя
Yes
yes
yes
I
love
you
После
всего,
что
мы
испытали
After
all
we've
been
through
Всего,
что
было
между
нами
Everything
that
was
between
us
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Даже
солнце
остынет
с
веками
Even
the
sun
will
cool
down
with
centuries
И
пламя
превратится
в
камень
And
the
flame
will
turn
into
stone
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
Но
мы
не
останемся
But
we
won't
remain
После
всего,
что
мы
испытали
After
all
we've
been
through
Всего,
что
было
между
нами
Everything
that
was
between
us
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Мы
не
останемся
друзьями
We
won't
remain
friends
Даже
солнце
остынет
с
веками
Even
the
sun
will
cool
down
with
centuries
И
пламя
превратится
в
камень
And
the
flame
will
turn
into
stone
Но
мы
не
останемся
друзьями
But
we
won't
remain
friends
Но
мы
не
останемся
But
we
won't
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: с. позняков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.