Тина Кароль - Шиншилла - перевод текста песни на английский

Шиншилла - Тина Карольперевод на английский




Шиншилла
Chinchilla
Мой первый день без красок. Я первый раз одна.
My first day without colors. I am alone for the first time.
Резкая боль, я - в трансе, и быстротечна грань.
A sharp pain, I am in a trance, and the line is fast.
И вот одна, я. Одна я. Замерзаю одна, я.
And here I am alone. I am alone. I am freezing alone.
Белая вьюга-зима снегом запорошила.
White blizzard-winter covered with snow.
Я пришила тебя к себе. Я так решила, шиншилла.
I sewed you to me. I decided so, chinchilla.
Белая вьюга-зима снегом запорошила.
White blizzard-winter covered with snow.
Я пришила тебя к себе. Я так решила, шиншилла.
I sewed you to me. I decided so, chinchilla.
Солнце ушло за тучи. А город грустит, молчит.
The sun has disappeared behind the clouds. And the city is sad, it is silent.
Милый, родной, не мучай! Ушёл, так ушёл иди.
My dear, my dear, do not torment me! You left, so you left go.
И вот одна, я. Одна я. Замерзаю одна, я.
And here I am alone. I am alone. I am freezing alone.
Белая вьюга-зима снегом запорошила.
White blizzard-winter covered with snow.
Я пришила тебя к себе. Я так решила, шиншилла.
I sewed you to me. I decided so, chinchilla.
Белая вьюга-зима снегом запорошила.
White blizzard-winter covered with snow.
Я пришила тебя к себе. Я так решила, шиншилла.
I sewed you to me. I decided so, chinchilla.
Белая вьюга-зима снегом запорошила.
White blizzard-winter covered with snow.
Я пришила тебя к себе. Я так решила, шиншилла.
I sewed you to me. I decided so, chinchilla.
Белая скука-зима снегом запорошила.
White boredom-winter covered with snow.
Я пришила тебя к себе. Я так решила, решила.
I sewed you to me. I decided so, I decided.





Авторы: веретенніков к.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.