Текст и перевод песни Типси Тип - Река
Сколько
осени,
сколько
зимы.
So
much
autumn,
so
much
winter.
Зажевать
одним
разом,
чтобы
зубы
не
показывать.
To
chew
it
all
at
once,
to
keep
my
teeth
hidden.
Чтоб
осознанными
возвращались
сны.
So
that
dreams
return
with
awareness.
Они
как
всегда
все
рады
одноразовым.
As
always,
they're
all
happy
with
the
disposable.
Мы
устаем
не
ударять
палец
о
палец.
We're
tired
of
not
lifting
a
finger.
Поднимусь,
пойдем
- а
будто
бы
у
нас
есть
выбор?
I'll
get
up,
let's
go
- as
if
we
have
a
choice?
Палит
пусть
огнем,
ожидать
уже
заебались.
Let
it
burn
with
fire,
we're
tired
of
waiting.
Даже
ждун
обозленный
орет,
что
начальник
Even
the
embittered
waiter
yells
that
the
boss
is
За
тщеславие,
за
ЧСВ!
For
vanity,
for
ego!
Где
тут
право,
кого
славить?
Не
все
сразу,
дай
подумаю.
Where
is
the
right,
who
to
praise?
Not
all
at
once,
let
me
think.
Одни
часы
по
Киеву,
другие
по
Москве.
One
clock
by
Kyiv,
another
by
Moscow.
Не
надо,
вот,
пиши
мою
амбулаторную.
No
need,
here,
write
my
outpatient
one.
е-мое!
Подразогнался
в
высь
как
самолет
в
полет.
Damn!
Accelerated
upwards
like
a
plane
in
flight.
Как
питон,
капитан,
скоро
все
пройдет.
Like
a
python,
captain,
it
will
all
pass
soon.
Тлеет
как
искорка
быстро.
Smoldering
like
a
spark,
quickly.
Не
прощелкай
счет
до
девяти,
пока
еще
не
там.
Лети!
Don't
miss
the
count
to
nine,
while
you're
not
there
yet.
Fly!
Брала
река
начало,
ла-ла
The
river
took
its
beginning,
la-la
От
родника
и
до
причала,
ла-ла
From
the
spring
to
the
pier,
la-la
Над
рудниками
да
помчала,
ла-ла
Over
the
mines
it
rushed,
la-la
Печалилась
и
радовалась!
Saddened
and
rejoiced!
Брала
река
начало,
ла-ла
The
river
took
its
beginning,
la-la
От
родника
и
до
причала,
ла-ла
From
the
spring
to
the
pier,
la-la
Над
рудниками
да
помчала,
ла-ла
Over
the
mines
it
rushed,
la-la
Печалилась
и
радовалась!
Saddened
and
rejoiced!
Заведи
будильники,
опоздать
- не
здоровски.
Set
your
alarms,
being
late
isn't
cool.
На
пути
подельники
закордонной
беспардонности.
On
the
way,
accomplices
of
foreign
impudence.
Мы
мимо
льдин
летим,
балерон
между
миров.
We
fly
past
ice
floes,
a
ballerina
between
worlds.
Куда
идти
- пойди
найди.
Тут
раньше
был
перрон
Станции
Ро.
Where
to
go
- go
find
it.
Station
Ro
used
to
be
here.
Я
пулемет?
Нет.
Тогда
вода?
Да.
Am
I
a
machine
gun?
No.
Then
water?
Yes.
На
площадь
лег
снег.
Лопаты
надо.
Snow
fell
on
the
square.
We
need
shovels.
Включи
свет,
кто
тут
свят?
Turn
on
the
light,
who's
holy
here?
Их
здесь
нет,
глок
снят.
They're
not
here,
Glock's
off.
Притеснений
быть
во
сне
не
может,
бл*дь,
пусть
казнят.
There
can
be
no
oppression
in
a
dream,
damn
it,
let
them
execute.
Стыдно
Кузе
за
Кузькину
мать,
а
мне
- за
нас.
Kuzya
is
ashamed
of
Kuzya's
mother,
and
I
am
ashamed
of
us.
Река
пошла
в
занос
- это
нос
износился.
The
river
went
into
a
skid
- this
nose
is
worn
out.
Тут
рядом
падают,
чтоб
распедалить
резонанс.
Here
they
fall
nearby
to
spread
the
resonance.
Это
сценарий
не
про
нас,
ведь
нам
Прованс
только
снился.
This
scenario
is
not
about
us,
because
we
only
dreamed
of
Provence.
Талант
как
аванс,
нищета
как
бонус.
Talent
as
an
advance,
poverty
as
a
bonus.
Бог
дотронулся
до
оборванца
- дай
до
твоих
глаз
дотронусь.
God
touched
the
ragged
man
- let
me
touch
your
eyes.
Талант
как
кредит,
нищета
как
клятва.
Talent
as
a
loan,
poverty
as
an
oath.
Он
следит
за
тобой.
Он
видит
взгляд
твой,
там
все
понятно.
He
is
watching
you.
He
sees
your
gaze,
everything
is
clear
there.
Куда
брала
река
начало,
ла-ла
Where
the
river
took
its
beginning,
la-la
От
родника
и
до
причала,
ла-ла
From
the
spring
to
the
pier,
la-la
Над
рудниками
да
помчала,
ла-ла
Over
the
mines
it
rushed,
la-la
Печалилась
и
радовалась!
Saddened
and
rejoiced!
Брала
река
начало,
ла-ла
The
river
took
its
beginning,
la-la
От
родника
и
до
причала,
ла-ла
From
the
spring
to
the
pier,
la-la
Над
рудниками
да
помчала,
ла-ла
Over
the
mines
it
rushed,
la-la
Печалилась
и
радовалась!
Saddened
and
rejoiced!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Река
дата релиза
12-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.