Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Песен за средната възраст
Lied vom mittleren Alter
Не,
не,
не,
не
си
отивай
моя
възраст
средна
Nein,
nein,
nein,
geh
nicht
fort,
mein
mittleres
Alter
Даже,
даже
ако
ти
за
мен,
за
мен
си
вредна
Auch,
auch
wenn
du
für
mich,
für
mich
schädlich
bist
Хората
млядеят
и
стареят,
пускат
си
бради
да
поумнеят
Die
Leute
werden
jünger
und
älter,
lassen
sich
Bärte
wachsen,
um
klüger
zu
wirken
Аз
сега,
сега
брада
не
нося,
но,
но,
но
не
е
в
това
въпроса
Ich
trage
jetzt,
jetzt
keinen
Bart,
aber,
aber
darum
geht
es
nicht
Не,
не,
не,
не
си
отивай
моя
възраст
средна
Nein,
nein,
nein,
geh
nicht
fort,
mein
mittleres
Alter
Даже,
даже
ако
ти
за
мен,
за
мен
си
вредна
Auch,
auch
wenn
du
für
mich,
für
mich
schädlich
bist
Младите
не
знаят,
ала
могат,
старите
пък
знаят
но
не
могат
Die
Jungen
wissen
es
nicht,
aber
sie
können,
die
Alten
wissen
es,
aber
sie
können
nicht
И
накрая
в
сметката
последна,
всичко
може
мойта
възраст
средна
Und
am
Ende,
in
der
letzten
Rechnung,
kann
mein
mittleres
Alter
alles
София
расте,
расте,
расте
но
не
старее
Sofia
wächst,
wächst,
wächst,
aber
altert
nicht
Не
старее,
не
старее,
но
и
не
младее
Alter
nicht,
altert
nicht,
wird
aber
auch
nicht
jünger
И
срещу
правилника
на
музея
щом
живея
аз
до
смърт
ще
пея
Und
entgegen
der
Museumsordnung,
solange
ich
lebe,
werde
ich
bis
zum
Tod
singen
Може
малко
да
съм
остарял,
но
пък
досега
не
съм
мълчал
Vielleicht
bin
ich
ein
wenig
gealtert,
aber
bisher
habe
ich
nicht
geschwiegen
И
срещу
правилника
на
музея
щом
живея
аз
до
смърт
ще
пея
Und
entgegen
der
Museumsordnung,
solange
ich
lebe,
werde
ich
bis
zum
Tod
singen
Може
малко
да
съм
остарял,
но
пък
досега
не
съм
мълчал
Vielleicht
bin
ich
ein
wenig
gealtert,
aber
bisher
habe
ich
nicht
geschwiegen
Младите
не
знаят,
да,
не
знаят
ала
могат
Die
Jungen
wissen
es
nicht,
ja,
sie
wissen
es
nicht,
aber
sie
können
Старите
пък
знаят,
знаят,
знаят
но
не
могат
Die
Alten
wissen
es,
wissen
es,
wissen
es,
aber
sie
können
nicht
И
срещу
правилника
на
музея
щом
живея
аз
до
смърт
ще
пея
Und
entgegen
der
Museumsordnung,
solange
ich
lebe,
werde
ich
bis
zum
Tod
singen
Може
малко
да
съм
остарял,
може
малко
да
съм
остарял
Vielleicht
bin
ich
ein
wenig
gealtert,
vielleicht
bin
ich
ein
wenig
gealtert
Но
пък
досега
не
съм
пълзял
Aber
bisher
bin
ich
nicht
gekrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todor Kolev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.