Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Стою
на
місці
і
крок
мій
вростає
в
бетонні
полотна
Ich
stehe
still
und
mein
Schritt
verwächst
mit
den
Betonplatten
Давно
не
розумію,
що
таке
рух
і
яка
на
смак
свобода
Ich
verstehe
längst
nicht
mehr,
was
Bewegung
ist
und
wie
Freiheit
schmeckt
Сотні
раз
змінювала
точки
зору
Hunderte
Male
habe
ich
meinen
Blickwinkel
geändert
Заколисана
ваганнями
Eingelullt
von
Zweifeln
Тільки
тінь
моя
лежить
на
землі
і
квітне
трояндами
Nur
mein
Schatten
liegt
auf
dem
Boden
und
blüht
mit
Rosen
Стою
на
місці,
навколо
все
тисне.
Голова
іде
кругом
Ich
stehe
still,
alles
um
mich
herum
drückt.
Mir
wird
schwindelig
І
я
точно
розумію,
що
таке
стан
перманентної
напруги
Und
ich
weiß
genau,
was
der
Zustand
permanenter
Anspannung
ist
Сотні
раз
змінювала
правила
гри
Hunderte
Male
habe
ich
die
Spielregeln
geändert
І
це
єдине,
що
змінилось
Und
das
ist
das
Einzige,
was
sich
geändert
hat
Тихо
тінь
моя
читає
вірші
про
втрачені
можливості
Leise
liest
mein
Schatten
Gedichte
über
verlorene
Möglichkeiten
Наче
вітер
надій
лине
Wie
der
Wind
der
Hoffnung
weht
er
Але
не
рухає
з
місця
мене
Aber
er
bewegt
mich
nicht
von
der
Stelle
Наче
вітер
надій
вабить
Wie
der
Wind
der
Hoffnung
lockt
er
Коли
торкається
серця
- болить
Wenn
er
mein
Herz
berührt
- schmerzt
es
Стою
на
місці,
навколо
все
тисне.
Голова
іде
кругом
Ich
stehe
still,
alles
um
mich
herum
drückt.
Mir
wird
schwindelig
І
я
точно
розумію,
що
таке
стан
перманентної
напруги
Und
ich
weiß
genau,
was
der
Zustand
permanenter
Anspannung
ist
Сотні
раз
змінювала
правила
гри
Hunderte
Male
habe
ich
die
Spielregeln
geändert
І
це
єдине
що
змінилось
Und
das
ist
das
Einzige,
was
sich
geändert
hat
Тихо
тінь
моя
читає
вірші
про
втрачені
можливості
Leise
liest
mein
Schatten
Gedichte
über
verlorene
Möglichkeiten
Наче
вітер
надій
лине
Wie
der
Wind
der
Hoffnung
weht
er
Але
не
рухає
з
місця
мене
Aber
er
bewegt
mich
nicht
von
der
Stelle
Наче
вітер
надій
вабить
Wie
der
Wind
der
Hoffnung
lockt
er
Коли
торкається
серця
-болить
Wenn
er
mein
Herz
berührt
- schmerzt
es
Стою
на
місці
Ich
stehe
still
Не
розумію
Ich
verstehe
nicht
Стоні
раз,стоні
слів
Hunderte
Male,
hunderte
Worte
Запізно,зарано
Zu
spät,
zu
früh
Інше
-Омана
Alles
andere
ist
Täuschung
В
нас
залишилось
тільки
зараз
Uns
bleibt
nur
das
Jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olena Karas, Yaroslav Tatarchenko
Альбом
Болить
дата релиза
28-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.