Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
сидиш
на
особистому
троні
Du
sitzt
auf
deinem
persönlichen
Thron
Скрізь
розкидані
недопалки
й
образи
Überall
verstreut
sind
Kippen
und
Kränkungen
Мрії,
що
не
збулись
Träume,
die
nicht
wahr
wurden
Люди,
які
відвернулись
Menschen,
die
sich
abwandten
Знімаєш
одяг
та
відповідальність
Du
ziehst
Kleidung
und
Verantwortung
aus
Не
можеш
зняти
тільки
смуток
з
обличчя
Kannst
nur
die
Trauer
nicht
von
deinem
Gesicht
nehmen
Ти
напевно
така
вже
не
перше
сторіччя
Du
bist
sicher
schon
seit
Jahrhunderten
so
Лише
протиріччя
-
Nur
Widersprüche
-
Куди
і
навіщо
Wohin
und
wozu
Тобі
потрібно
дізнатись
Du
musst
herausfinden
Про
те,
хто
ти
насправді
Wer
du
wirklich
bist
І
що
для
тебе
зайве
Und
was
für
dich
überflüssig
ist
Побачити
усе
як
є
Alles
so
sehen,
wie
es
ist
Навіть
якщо
для
цього
Auch
wenn
du
dafür
Треба
дістатись
до
межі
Bis
an
die
Grenze
gehen
musst
Обережно
ти
стоїш
на
краю
душі
Vorsichtig
stehst
du
am
Rande
deiner
Seele
І
наче
всі
свої
Und
scheinbar
sind
alle
deine
Leute
А
я
дам
руку
Aber
ich
werde
dir
meine
Hand
reichen
Вони
кажуть,
в
тебе
з
серця
ідуть
дощі
Sie
sagen,
aus
deinem
Herzen
regnet
es
Та
я
не
боюсь
води
Aber
ich
habe
keine
Angst
vor
Wasser
Я
буду
другом
Ich
werde
dein
Freund
sein
Ти
пірнаєш
у
солодку
оману
Du
tauchst
in
süße
Täuschung
ein
Темно
так,
не
видно
дна
під
ногами
Es
ist
so
dunkel,
kein
Boden
unter
den
Füßen
Сплетене
волосся
з
тим,
що
так
і
не
вдалося
Verflochtenes
Haar
mit
dem,
was
nicht
gelang
Тягне
вниз
Zieht
dich
nach
unten
Загубилась
у
безлюдному
місті
Verloren
in
einer
menschenleeren
Stadt
Поміж
все
одно
і
просто
існувати
Zwischen
egal
und
einfach
existieren
Напевно
тобі
вже
нема,
що
втрачати
Wahrscheinlich
hast
du
nichts
mehr
zu
verlieren
Лише
б
відшукати
Nur
um
deine
eigene
Wahrheit
Свою
власну
правду
Wiederzufinden
Тобі
потрібно
дізнатись
Du
musst
herausfinden
Про
те,
хто
ти
насправді
Wer
du
wirklich
bist
І
що
для
тебе
зайве
Und
was
für
dich
überflüssig
ist
Побачити
усе
як
є
Alles
so
sehen,
wie
es
ist
Навіть
якщо
для
цього
Auch
wenn
du
dafür
Треба
дістатись
до
межі
Bis
an
die
Grenze
gehen
musst
Обережно
ти
стоїш
на
краю
душі
Vorsichtig
stehst
du
am
Rande
deiner
Seele
І
наче
всі
свої
Und
scheinbar
sind
alle
deine
Leute
А
я
дам
руку
Aber
ich
werde
dir
meine
Hand
reichen
Вони
кажуть,
в
тебе
з
серця
ідуть
дощі
Sie
sagen,
aus
deinem
Herzen
regnet
es
Та
я
не
боюсь
води
Aber
ich
habe
keine
Angst
vor
Wasser
Я
буду
другом
Ich
werde
dein
Freund
sein
Обіцяй,
що
мене
впізнаєш
ти
Versprich,
dass
du
mich
erkennen
wirst
Через
простір,
через
вічність
Durch
den
Raum,
durch
die
Ewigkeit
Ми
зустрінемось
на
краю
душі
Wir
treffen
uns
am
Rande
der
Seele
Ти
відчуєш
мої
хвилі
Du
wirst
meine
Wellen
spüren
Може
там
розкажемо
собі
Vielleicht
erzählen
wir
uns
dort
Про
таємне
про
важливе
Über
Geheimes,
über
Wichtiges
Обіцяй,
що
ми
не
зламаєм
крил
Versprich,
dass
wir
unsere
Flügel
nicht
brechen
werden
Будем
кращі,
будем
сильні
Wir
werden
besser,
wir
werden
stärker
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olena Karas, Yaroslav Tatarchenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.