Тонка - Зима - перевод текста песни на английский

Зима - Тонкаперевод на английский




Зима
Winter
Холодні і тихі зимні поля
Cold and silent winter fields
Сніг вкриває мою землю, де сплять чиїсь імена
Snow covers my land, where someone's names sleep
Сніг вкриває її глибокі рани
Snow covers its deep wounds
Щось відчуває вона?
Does it feel anything?
Все завмерло, все спить
Everything is frozen, everything sleeps
Тільки вітер малює на своєму холсті
Only the wind paints on its canvas
Його фарби тоска і тривога
Its paints are longing and anxiety
І немає нічого, окрім пустоти
And there is nothing but emptiness
Чи це хтось відчуває?
Does anyone feel this?
А небо біле, як той сніг
And the sky is white, like the snow
І різниця між ними відсутня
And the difference between them is absent
Нема горизонту, розмито-розмито
There is no horizon, blurred and blurred
Як моє минуле і моє майбутнє
Like my past and my future
Так буває?
Does this happen?
Чорна пляма, що в зошиті життя мого виходить за поля
A black spot that goes beyond the margins in the notebook of my life
Руйнує те, що створювалось роками
Destroys what has been created over the years
Як емоційна яма, як кома моральна
Like an emotional pit, like a moral coma
Зима, я відчуваю тяжкий твій подих
Winter, I feel your heavy breath
Я добре знаю твої руки на дотик
I know your touch well
І кожного року всі рани глибокі
And every year all the deep wounds
Лишаються в твоїх долонях зморшками
Remain in your palms as wrinkles
Я знаю тебе
I know you
Від першого снігу, який так сильно і казково вабив мене
From the first snow, which beckoned me so strongly and magically
Тепер ти стала інша, і хода повільніша
Now you have become different, and your gait is slower
А в очах твоїх тьмяніє сива тиша
And in your eyes, a gray silence dims
Чи ти ще пам'ятаєш мене?
Do you still remember me?
Чи ти ще пам'ятаєш?
Do you still remember?
Нехай нас вкриє тихий сніг
Let the quiet snow cover us
І забере в свої обійма
And take us into its embrace
Тримай моє тепло в собі
Hold my warmth within you
Не відпускай тендітні мрії
Don't let go of fragile dreams
Ми там, де зорі у пітьмі
We are where the stars in the darkness
Шукали шлях і йшли наосліп
Searched for the path and walked blindly
Тримай моє тепло в собі
Hold my warmth within you
Не відпускай!
Don't let go!
А небо біле, як той сніг
And the sky is white, like the snow
І різниця між ними відсутня
And the difference between them is absent
Нема горизонту, розмито-розмито
There is no horizon, blurred and blurred
Як моє минуле і моє майбутнє
Like my past and my future
Так буває?
Does this happen?
Чорна пляма, що накриває всесвіт без любові, без жалю
A black spot that covers the universe without love, without pity
Стирає те, що колись ми відчували
Erases what we once felt
У цій млі лишає промінь останній
Leaves the last ray in this haze
Нехай нас вкриє тихий сніг
Let the quiet snow cover us
І забере в свої обійма
And take us into its embrace
Тримай моє тепло в собі
Hold my warmth within you
Не відпускай!
Don't let go!
Ми там, де зорі у пітьмі
We are where the stars in the darkness
Шукали шлях і йшли наосліп
Searched for the path and walked blindly
Тримай моє тепло в собі
Hold my warmth within you
Не відпускай!
Don't let go!
А небо біле, як той сніг
And the sky is white, like the snow





Авторы: Olena Karas, Yaroslav Tatarchenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.