Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сліпа
тиша,
наш
час
вийшов
Silent
silence,
our
time
is
up
Те,
що
зростили
ми,
зів'яне
завтра
What
we
grew
will
wither
tomorrow
Рік-другий
чорної
смуги
A
year
or
two
of
a
black
streak
Вогонь
згасає
від
безкінечних
злив
The
fire
fades
from
endless
downpours
Ми
літали,
ми
кохали
We
flew,
we
loved
Та,
хто
ми
нині,
вже
й
не
роздивитись
But
who
we
are
now,
can't
even
be
discerned
Невагомість
змінила
втома
Weightlessness
has
been
replaced
by
fatigue
Один
для
одного
ми
зайві
і
чужі
We
are
superfluous
and
strangers
to
each
other
Коли
сонце
зігріє
When
the
sun
warms
you
Заплети
свої
мрії
Braid
your
dreams
Вінок
пусти
по
воді
Let
a
wreath
float
on
the
water
Пригадай,
хто
є
ти,
хто
є
ти
Remember
who
you
are,
who
you
are
Ти
плачеш?
Плач,
сльозам
немає
влади
Are
you
crying?
Cry,
there's
no
power
over
tears
Нема
закону
й
перешкод
нема
There's
no
law
and
no
obstacles
Ти
плачеш?
Плач,
втішати
я
не
ладна
Are
you
crying?
Cry,
I'm
not
ready
to
comfort
you
Душа
моя
холодна
і
німа
My
soul
is
cold
and
mute
Ти
плачеш?
Плач,
сльозам
немає
влади
Are
you
crying?
Cry,
there's
no
power
over
tears
Нема
закону
й
перешкод
нема
There's
no
law
and
no
obstacles
Ти
плачеш?
Плач,
втішати
я
не
ладна
Are
you
crying?
Cry,
I'm
not
ready
to
comfort
you
Душа
моя
холодна
і
німа
My
soul
is
cold
and
mute
Наші
з
тобою
дні
безглуздо
знищені
Our
days
together
are
senselessly
destroyed
Лиш
спалені
роки,
нічого
красивого
Only
burnt
years,
nothing
beautiful
Навколо
тебе
в
цьому
попелищі
Around
you
in
these
ashes
Росте
покора
і
росте
безсилля
Humility
grows
and
powerlessness
grows
Я
думаю,
а
мала
б
перестати
I
think,
but
I
should
stop
Нарешті
зрозуміти,
що
нічого
не
винна
Finally
understand
that
I'm
not
to
blame
for
anything
Дістати
волю,
що
лишилась
за
ґратами
Get
the
freedom
that
remained
behind
bars
Власного
неперевершеного
божевілля
Of
my
own
unsurpassed
madness
А
я
безмовно
вірила
And
I
silently
believed
А
я
всередині
ростила
цей
And
I
grew
this
inside
Досвід,
досить,
начебто
дорослі,
наосліп
Experience,
enough,
as
if
grown-ups,
blindly
Шукаєм
у
свідомості
(шукаєм
у
свідомості)
We
search
in
consciousness
(we
search
in
consciousness)
Ти
плачеш?
Плач,
сльозам
немає
влади
Are
you
crying?
Cry,
there's
no
power
over
tears
Нема
закону
й
перешкод
нема
There's
no
law
and
no
obstacles
Ти
плачеш?
Плач,
втішати
я
не
ладна
Are
you
crying?
Cry,
I'm
not
ready
to
comfort
you
Душа
моя
холодна
і
німа
My
soul
is
cold
and
mute
Ти
плачеш?
Плач,
сльозам
немає
влади
Are
you
crying?
Cry,
there's
no
power
over
tears
Нема
закону
й
перешкод
нема
There's
no
law
and
no
obstacles
Ти
плачеш?
Плач,
втішати
я
не
ладна
Are
you
crying?
Cry,
I'm
not
ready
to
comfort
you
Душа
моя
холодна
і
німа
My
soul
is
cold
and
mute
Ти
плачеш?
Плач
Are
you
crying?
Cry
Ти
плачеш?
Плач
Are
you
crying?
Cry
Ти
плачеш?
Плач
Are
you
crying?
Cry
Ти
плачеш?
Плач
Are
you
crying?
Cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olena Karas, Yaroslav Tatarchenko, винграновский николай, карась елена, татарченко ярослав
Альбом
Плач
дата релиза
11-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.