Тонка - Плач - перевод текста песни на английский

Плач - Тонкаперевод на английский




Плач
Crying
Сліпа тиша, наш час вийшов
Silent silence, our time is up
Те, що зростили ми, зів'яне завтра
What we grew will wither tomorrow
Рік-другий чорної смуги
A year or two of a black streak
Вогонь згасає від безкінечних злив
The fire fades from endless downpours
Ми літали, ми кохали
We flew, we loved
Та, хто ми нині, вже й не роздивитись
But who we are now, can't even be discerned
Невагомість змінила втома
Weightlessness has been replaced by fatigue
Один для одного ми зайві і чужі
We are superfluous and strangers to each other
Коли сонце зігріє
When the sun warms you
Заплети свої мрії
Braid your dreams
Вінок пусти по воді
Let a wreath float on the water
Пригадай, хто є ти, хто є ти
Remember who you are, who you are
Ти плачеш? Плач, сльозам немає влади
Are you crying? Cry, there's no power over tears
Нема закону й перешкод нема
There's no law and no obstacles
Ти плачеш? Плач, втішати я не ладна
Are you crying? Cry, I'm not ready to comfort you
Душа моя холодна і німа
My soul is cold and mute
Ти плачеш? Плач, сльозам немає влади
Are you crying? Cry, there's no power over tears
Нема закону й перешкод нема
There's no law and no obstacles
Ти плачеш? Плач, втішати я не ладна
Are you crying? Cry, I'm not ready to comfort you
Душа моя холодна і німа
My soul is cold and mute
Наші з тобою дні безглуздо знищені
Our days together are senselessly destroyed
Лиш спалені роки, нічого красивого
Only burnt years, nothing beautiful
Навколо тебе в цьому попелищі
Around you in these ashes
Росте покора і росте безсилля
Humility grows and powerlessness grows
Я думаю, а мала б перестати
I think, but I should stop
Нарешті зрозуміти, що нічого не винна
Finally understand that I'm not to blame for anything
Дістати волю, що лишилась за ґратами
Get the freedom that remained behind bars
Власного неперевершеного божевілля
Of my own unsurpassed madness
А я безмовно вірила
And I silently believed
А я всередині ростила цей
And I grew this inside
Досвід, досить, начебто дорослі, наосліп
Experience, enough, as if grown-ups, blindly
Шукаєм у свідомості (шукаєм у свідомості)
We search in consciousness (we search in consciousness)
Ти плачеш? Плач, сльозам немає влади
Are you crying? Cry, there's no power over tears
Нема закону й перешкод нема
There's no law and no obstacles
Ти плачеш? Плач, втішати я не ладна
Are you crying? Cry, I'm not ready to comfort you
Душа моя холодна і німа
My soul is cold and mute
Ти плачеш? Плач, сльозам немає влади
Are you crying? Cry, there's no power over tears
Нема закону й перешкод нема
There's no law and no obstacles
Ти плачеш? Плач, втішати я не ладна
Are you crying? Cry, I'm not ready to comfort you
Душа моя холодна і німа
My soul is cold and mute
Ти плачеш? Плач
Are you crying? Cry
Ти плачеш? Плач
Are you crying? Cry
Ти плачеш? Плач
Are you crying? Cry
Ти плачеш? Плач
Are you crying? Cry





Авторы: Olena Karas, Yaroslav Tatarchenko, винграновский николай, карась елена, татарченко ярослав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.