Тонка - Птаха - перевод текста песни на немецкий

Птаха - Тонкаперевод на немецкий




Птаха
Vogel
Мої повіки тяжіють під тиском життя
Meine Augenlider sind schwer vom Druck des Lebens
Хто я? Хто ти? Хто ми?
Wer bin ich? Wer bist du? Wer sind wir?
Скрите майбутнє, в минуле нема вороття
Verborgene Zukunft, kein Zurück zur Vergangenheit
Втома, втома
Müdigkeit, Müdigkeit
Ніби нас всіх навчили так жити
Als ob wir alle gelehrt wurden, so zu leben
Як по лезу ходити
Wie auf einer Klinge zu gehen
Між потребами і почуттям
Zwischen Bedürfnissen und Gefühlen
Ми тут ніби вільні
Wir sind hier scheinbar frei
Але такі вразливі
Aber so verletzlich
А душі наші сиві
Und unsere Seelen sind grau
Небо біль загоїть
Der Himmel heilt den Schmerz
Небо моя сповідь
Der Himmel ist meine Beichte
Я наче птаха
Ich bin wie ein Vogel
Я наче птаха
Ich bin wie ein Vogel
Я наче птах, що так хоче полетіти
Ich bin wie ein Vogel, der so gerne fliegen möchte
Небо біль загоїть
Der Himmel heilt den Schmerz
Небо моя сповідь
Der Himmel ist meine Beichte
Я наче птаха
Ich bin wie ein Vogel
Єдиним змахом
Mit einem einzigen Flügelschlag
Єдиним змахом я дозволю собі жити
Mit einem einzigen Flügelschlag erlaube ich mir zu leben
Скільки треба часу, щоб побачити навколо
Wie viel Zeit braucht man, um ringsum zu sehen
У очах людей світло таке знайоме
In den Augen der Menschen ein so vertrautes Licht
Не зупиняйся!
Hör nicht auf!
Ти ж як полум'я
Du bist wie eine Flamme
Ти ж такий, як я
Du bist wie ich
Хоч ми такі вразливі
Obwohl wir so verletzlich sind
І душі наші сиві
Und unsere Seelen grau sind
Небо біль загоїть
Der Himmel heilt den Schmerz
Небо моя сповідь
Der Himmel ist meine Beichte
Я наче птаха
Ich bin wie ein Vogel
Я наче птаха
Ich bin wie ein Vogel
Я наче птах, що так хоче полетіти
Ich bin wie ein Vogel, der so gerne fliegen möchte
Небо біль загоїть
Der Himmel heilt den Schmerz
Небо моя сповідь
Der Himmel ist meine Beichte
Я наче птаха
Ich bin wie ein Vogel
Єдиним змахом
Mit einem einzigen Flügelschlag
Єдиним змахом я дозволю собі жити
Mit einem einzigen Flügelschlag erlaube ich mir zu leben
Небо біль загоїть
Der Himmel heilt den Schmerz
Небо моя сповідь
Der Himmel ist meine Beichte
Я наче птаха
Ich bin wie ein Vogel
Єдиним змахом
Mit einem einzigen Flügelschlag
Єдиним змахом я дозволю собі жити
Mit einem einzigen Flügelschlag erlaube ich mir zu leben





Авторы: олена карась, ярослав татарченко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.