Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мої
повіки
тяжіють
під
тиском
життя
My
eyelids
are
heavy
under
the
pressure
of
life
Хто
я?
Хто
ти?
Хто
ми?
Who
am
I?
Who
are
you?
Who
are
we?
Скрите
майбутнє,
в
минуле
нема
вороття
A
hidden
future,
there's
no
returning
to
the
past
Втома,
втома
Tiredness,
tiredness
Ніби
нас
всіх
навчили
так
жити
It's
like
we've
all
been
taught
to
live
this
way
Як
по
лезу
ходити
Walking
on
a
razor's
edge
Між
потребами
і
почуттям
Between
needs
and
feelings
Ми
тут
ніби
вільні
We're
seemingly
free
here
Але
такі
вразливі
But
so
vulnerable
А
душі
наші
сиві
And
our
souls
are
gray
Небо
біль
загоїть
The
sky
will
heal
the
pain
Небо
моя
сповідь
The
sky
is
my
confession
Я
наче
птаха
I'm
like
a
bird
Я
наче
птаха
I'm
like
a
bird
Я
наче
птах,
що
так
хоче
полетіти
I'm
like
a
bird
that
wants
to
fly
so
much
Небо
біль
загоїть
The
sky
will
heal
the
pain
Небо
моя
сповідь
The
sky
is
my
confession
Я
наче
птаха
I'm
like
a
bird
Єдиним
змахом
With
a
single
flap
Єдиним
змахом
я
дозволю
собі
жити
With
a
single
flap,
I'll
allow
myself
to
live
Скільки
треба
часу,
щоб
побачити
навколо
How
much
time
does
it
take
to
see
around
У
очах
людей
світло
таке
знайоме
In
people's
eyes,
a
light
so
familiar
Не
зупиняйся!
Don't
stop!
Ти
ж
як
полум'я
You're
like
a
flame
Ти
ж
такий,
як
я
You're
just
like
me
Хоч
ми
такі
вразливі
Though
we're
so
vulnerable
І
душі
наші
сиві
And
our
souls
are
gray
Небо
біль
загоїть
The
sky
will
heal
the
pain
Небо
моя
сповідь
The
sky
is
my
confession
Я
наче
птаха
I'm
like
a
bird
Я
наче
птаха
I'm
like
a
bird
Я
наче
птах,
що
так
хоче
полетіти
I'm
like
a
bird
that
wants
to
fly
so
much
Небо
біль
загоїть
The
sky
will
heal
the
pain
Небо
моя
сповідь
The
sky
is
my
confession
Я
наче
птаха
I'm
like
a
bird
Єдиним
змахом
With
a
single
flap
Єдиним
змахом
я
дозволю
собі
жити
With
a
single
flap,
I'll
allow
myself
to
live
Небо
біль
загоїть
The
sky
will
heal
the
pain
Небо
моя
сповідь
The
sky
is
my
confession
Я
наче
птаха
I'm
like
a
bird
Єдиним
змахом
With
a
single
flap
Єдиним
змахом
я
дозволю
собі
жити
With
a
single
flap,
I'll
allow
myself
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олена карась, ярослав татарченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.