Тонка - Рятівник - перевод текста песни на немецкий

Рятівник - Тонкаперевод на немецкий




Рятівник
Retter
Ти мій головний біль
Du bist mein Hauptschmerz
І ти мої ліки
Und du bist meine Medizin
Ти тінь від моїх страхів
Du bist der Schatten meiner Ängste
І ти мої кулаки
Und du bist meine Fäuste
Ти мій головний ризик
Du bist mein Hauptrisiko
Ти як непочутий крик
Du bist wie ein ungehörter Schrei
Ти спотворений вбивця
Du bist ein entstellter Mörder
І ти один мій рятівник
Und du allein bist mein Retter
Ти мій номер один
Du bist meine Nummer eins
За кілька кроків від нуля
Nur wenige Schritte von der Null entfernt
Ти знаєш мої сни до хвилин
Du kennst meine Träume auf die Minute genau
Але не знаєш, хто я
Aber du weißt nicht, wer ich bin
Ти наче мій власний дзен
Du bist wie mein eigener Zen
Що плавитись у пеклі звик
Der es gewohnt ist, in der Hölle zu schmelzen
Ти спотворений вбивця
Du bist ein entstellter Mörder
І ти один мій рятівник
Und du allein bist mein Retter
Ти мій оголений нерв
Du bist mein blank liegender Nerv
І ти моя сила
Und du bist meine Stärke
Ти біль моїх загиблих дерев
Du bist der Schmerz meiner gefallenen Bäume
І ти мої крила
Und du bist meine Flügel
Ти мить, у якій я злякалась
Du bist der Moment, in dem ich erschrak
Але страх уже зник
Aber die Angst ist schon verflogen
Ти спотворений вбивця
Du bist ein entstellter Mörder
І ти один мій рятівник
Und du allein bist mein Retter
У думках
In Gedanken
Твої шалені очі, як вікна в забуття
Deine verrückten Augen, wie Fenster ins Vergessen
У руках
In Händen
Майже нічого, крім безмежного життя
Fast nichts, außer einem grenzenlosen Leben
У думках
In Gedanken
Твої шалені очі, як вікна в забуття
Deine verrückten Augen, wie Fenster ins Vergessen
У думках
In Gedanken
Ти як останній теплий день, а я зима
Du bist wie der letzte warme Tag, und ich bin der Winter
Ти один
Du allein
Ти один мій
Du allein bist mein
Ти один мій рятівник
Du allein bist mein Retter
Ти один мій
Du allein bist mein
Ти од-
Du all-
Ти один мій
Du allein bist mein
Ти один мій рятівник
Du allein bist mein Retter
Ти один мій
Du allein bist mein
Ти один
Du allein
Ти один мій
Du allein bist mein
Ти один мій рятівник
Du allein bist mein Retter
Ти один мій
Du allein bist mein
Ти о- м-мій
Du a- m-mein
Ти один мій
Du allein bist mein
Ти один мій рятівник
Du allein bist mein Retter
Ти один мій рятівник
Du allein bist mein Retter
У думках
In Gedanken
Твої шалені очі, як вікна в забуття
Deine verrückten Augen, wie Fenster ins Vergessen
У руках
In Händen
Майже нічого, крім безмежного життя
Fast nichts, außer einem grenzenlosen Leben





Авторы: олена карась, ярослав татарченко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.