Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Таємна зброя
Secret Weapon
Пізно,
вже
сни
над
головою
It's
late,
dreams
are
already
above
my
head
Тобі
останню
заспівала
пісню
I
sang
you
the
last
song
Моя
таємна
зброя
My
secret
weapon
Щоб
ти
дізнався
як
занизько
небо
So
you
would
know
how
low
the
sky
is
В
яке
падаєм,
падаєм
Into
which
we're
falling,
falling
Правда
вмиває
нам
очі
Truth
washes
our
eyes
Ми
більше
вже
не
будем
поруч
We
won't
be
together
anymore
Відпусти
мене,
дай
мені
повітря
Let
me
go,
give
me
air
Інакше
буду
я
не
я,
зламаю
свої
крила
Otherwise
I
won't
be
myself,
I'll
break
my
wings
Відпусти
мене,
дай
мені
повітря
Let
me
go,
give
me
air
Інакше
буду
я
не
я,
ми
не
цього
хотіли
Otherwise
I
won't
be
myself,
we
didn't
want
this
Ми
не
цього
хотіли
We
didn't
want
this
Ми
не
цього
хотіли
We
didn't
want
this
Тихо,
лиш
пустота
шепоче
Quiet,
only
emptiness
whispers
Крізь
неї
я
не
можу
роздивитись
Through
it
I
can't
see
Твої
небесні
очі
Your
sky-like
eyes
Тепер
вони
далекі,
наче
зорі
Now
they
are
far
away,
like
stars
Усе
зламане,
зламане
Everything
is
broken,
broken
Хто
нагадає
нам
наші
ночі
Who
will
remind
us
of
our
nights
В
яких
ми
вже
не
будем
поруч?
In
which
we
won't
be
together
anymore?
Подивись
на
мене,
у
моє
серце
Look
at
me,
into
my
heart
Яке
тепер
вразливе
у
ранах
і
тріщинах
Which
is
now
vulnerable,
in
wounds
and
cracks
Бачиш,
там
проростають
квіти?
See,
flowers
are
growing
there?
Чуєш,
ми
ще
зможем
любити
Hear,
we
can
still
love
Знаєш,
все
давно
не
на
поверхні
You
know,
everything
has
long
been
not
on
the
surface
Справжнє
глибше,
ніж
звикли
ми
The
real
is
deeper
than
we
are
used
to
Встигли
вчасно
зупинитись,
вгадали
We
managed
to
stop
in
time,
we
guessed
right
Хвилі
нас
не
наздогнали
The
waves
didn't
catch
us
Відпусти
мене,
дай
мені
повітря
Let
me
go,
give
me
air
Інакше
буду
я
не
я,
зламаю
свої
крила
Otherwise
I
won't
be
myself,
I'll
break
my
wings
Відпусти
мене,
дай
мені
повітря
Let
me
go,
give
me
air
Інакше
буду
я
не
я,
ми
не
цього
хотіли
Otherwise
I
won't
be
myself,
we
didn't
want
this
Ми
не
цього
хотіли
We
didn't
want
this
Ми
не
цього
хотіли
We
didn't
want
this
Відпусти
мене,
дай
мені
повітря
Let
me
go,
give
me
air
Інакше
буду
я
не
я,
зламаю
свої
крила
Otherwise
I
won't
be
myself,
I'll
break
my
wings
Відпусти
мене,
дай
мені
повітря
Let
me
go,
give
me
air
Інакше
буду
я
не
я
Otherwise
I
won't
be
myself
Ми
поодинці
знов,
як
самотні
діти
We're
alone
again,
like
lonely
children
Ходимо
по
землі
(ми
не
цього
хотіли)
Walking
on
the
earth
(we
didn't
want
this)
В
чому
різниця
- бігти
чи
зачекати
What's
the
difference
- to
run
or
to
wait
На
свій
наступний
день?
(ми
не
цього
хотіли)
For
our
next
day?
(we
didn't
want
this)
Відпусти
мене
(ми
не
цього
хотіли)
Let
me
go
(we
didn't
want
this)
Відпусти
мене,
дай
мені
повітря
Let
me
go,
give
me
air
Інакше
буду
я
не
я
(ми
не
цього
хотіли)
Otherwise
I
won't
be
myself
(we
didn't
want
this)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olena Karas, Yaroslav Tatarchenko, карась елена, татарченко ярослав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.