Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми
були
мов
діти
без
турбот,
без
образ
We
were
like
children,
carefree
and
without
resentment
Сонце
обіймали,
як
в
останній
раз
Embracing
the
sun,
like
it
was
the
last
time
Палко
та
відверто
ми
спостерігали
світ
Passionately
and
openly,
we
observed
the
world
Рухаючись
вільно,
виходячи
з
орбіт
Moving
freely,
escaping
our
orbits
Бо
занадто
вже
швидко
минає
час
Because
time
is
passing
by
too
quickly
Я
не
розумію
вже,
ким
я
став
I
don't
understand
who
I've
become
anymore
Не
відчуваю
ні
радість,
ні
біль
I
feel
neither
joy
nor
pain
Втримай
мене
Hold
me
tight
Бо
горять
уже
крила
мої,
але
я
Because
my
wings
are
already
burning,
but
I
Не
знаю,
як
спинитись
хоч
би
на
мить
Don't
know
how
to
stop
even
for
a
moment
Звільнити
свої
думки
To
free
my
thoughts
Озернись
навколо,
ким
ти
був
і
хто
ти
є
Look
around,
who
you
were
and
who
you
are
Відповідь
назовні,
просто
почуй,
відчуй
себе
The
answer
is
outside,
just
listen,
feel
yourself
Так
вже
мало
статись,
що
твій
шлях
тебе
привів
сюди
It
was
meant
to
be
that
your
path
led
you
here
Озернись
навколо,
вже
розквітли
твої
сади
Look
around,
your
gardens
have
already
blossomed
Бо
я
розгублена
посеред
днів
Because
I'm
lost
in
the
midst
of
these
days
Гортаю
ці
сторінки,
на
них
так
бракує
твоїх
чесних
слів
Flipping
through
these
pages,
they
lack
your
honest
words
so
much
Бо
я
не
взмозі
вже
дивитись,
як
Because
I
can
no
longer
watch
how
Моя
воля,
як
ув'язнений
птах
My
will
is
like
an
imprisoned
bird
Я
не
розумію,
що
з
нами
не
так
I
don't
understand
what's
wrong
with
us
Ми
були
мов
діти
без
турбот,
без
образ
We
were
like
children,
carefree
and
without
resentment
Сонце
обіймали,
як
в
останній
раз
Embracing
the
sun,
like
it
was
the
last
time
Палко
та
відверто
ми
спостерігали
світ
Passionately
and
openly,
we
observed
the
world
Рухаючись
вільно,
виходячи
з
орбіт
Moving
freely,
escaping
our
orbits
Озернись
навколо,
ким
ти
був
і
хто
ти
є
Look
around,
who
you
were
and
who
you
are
Відповідь
назовні,
просто
почуй,
відчуй
себе
The
answer
is
outside,
just
listen,
feel
yourself
Так
вже
мало
статись,
що
твій
шлях
тебе
привів
сюди
It
was
meant
to
be
that
your
path
led
you
here
Озернись
навколо,
вже
розквітли
твої
сади
Look
around,
your
gardens
have
already
blossomed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olena Karas, Yaroslav Tatarchenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.