Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мій
внутрішній
годинник
знов
позбавив
мене
снів
Мои
внутренние
часы
снова
лишили
меня
сна
Раз,
дав,
три
Раз,
два,
три
І
застигли
стрілки
в
позначці,
не
встиг
И
стрелки
застыли
на
отметке,
не
успела
Не
спинив
врив
Не
остановила
порыв
Раз,
два,
три
Раз,
два,
три
Знову
на
межі
Снова
на
грани
А
думки
як
пелюстки
А
мысли
как
лепестки
У
вічному
поспіху
В
вечной
спешке
Загублюсь
посеред
днів
Потеряюсь
среди
дней
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Хто
придумав
це,
скажи
Кто
придумал
это,
скажи
Рвані
колажі
Рваные
коллажи
Креслять
плани
в
голові
Рисуют
планы
в
голове
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Чом
у
моїй
голові
живе
стільки
чужих
думок?
Почему
в
моей
голове
живёт
столько
чужих
мыслей?
Чужих
надій?
Чужих
надежд?
Чотири,
п'ять,
шість
Четыре,
пять,
шесть
І
без
тями
тягне
до
невчасних
змін
И
без
памяти
тянет
к
несвоевременным
переменам
Чи
це
мій
світ?
Мой
ли
это
мир?
П'ять,
шість,
сім
Пять,
шесть,
семь
Знову
на
межі
Снова
на
грани
А
думки
як
пелюстки
А
мысли
как
лепестки
У
вічному
поспіху
В
вечной
спешке
Загублюсь
посеред
днів
Потеряюсь
среди
дней
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Хто
придумав
це,
скажи
Кто
придумал
это,
скажи
Рвані
колажі
Рваные
коллажи
Креслять
плани
в
голові
Рисуют
планы
в
голове
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Полетіли
разом,
разом,
разом
Полетели
вместе,
вместе,
вместе
Де
ми
поза
простором,
поза
часом
Где
мы
вне
пространства,
вне
времени
Полетіли
разом,
разом,
разом
Полетели
вместе,
вместе,
вместе
Полетіли
разом,
разом,
разом
Полетели
вместе,
вместе,
вместе
Де
ми
поза
простором,
поза
часом
Где
мы
вне
пространства,
вне
времени
Полетіли
разом,
разом,
разом
Полетели
вместе,
вместе,
вместе
Знову
на
межі
Снова
на
грани
А
думки
як
пелюстки
А
мысли
как
лепестки
У
вічному
поспіху
В
вечной
спешке
Загублюсь
посеред
днів
Потеряюсь
среди
дней
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Знову
на
межі
Снова
на
грани
А
думки
як
пелюстки
А
мысли
как
лепестки
У
вічному
поспіху
В
вечной
спешке
Загублюсь
посеред
днів
Потеряюсь
среди
дней
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Хто
придумав
це,
скажи
Кто
придумал
это,
скажи
Рвані
колажі
Рваные
коллажи
Креслять
плани
в
голові
Рисуют
планы
в
голове
Знову
на
межі
Снова
на
грани
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Дивний
план
в
моїй
душі
Странный
план
в
моей
душе
Полетіли
разом,
разом,
разом
Полетели
вместе,
вместе,
вместе
Де
ми
поза
простором,
поза
часом
Где
мы
вне
пространства,
вне
времени
Полетіли
разом,
разом,
разом
Полетели
вместе,
вместе,
вместе
Полетіли
разом,
разом,
разом
Полетели
вместе,
вместе,
вместе
Де
ми
поза
простором,
поза
часом
Где
мы
вне
пространства,
вне
времени
Полетіли
разом,
разом,
разом
Полетели
вместе,
вместе,
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олена карась, ярослав татарченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.