Toše Proeski - Jos I Danas Zamirisi Tresnja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toše Proeski - Jos I Danas Zamirisi Tresnja




Jos I Danas Zamirisi Tresnja
Even Today the Cherry Blossoms Smell
Još i danas zamiriše trešnja
Even today the cherry blossoms smell
U proljeće, kao davno prije
In spring, like long ago
Jedna trešnja danima daleko
One cherry tree, days away
Tamo gdje me već odavno nije
Where I haven't been for so long
Rekao sam kad poći sam moro
I said when I had to leave
"Uzmite mi i kuću i njivu
"Take my house and my field"
Samo trešnju ostavite staru
"Just leave the old cherry tree"
Kad navratim, da je vidim živu"
"So when I return, I can see it alive"
Šta to ima u ljudima tužno
What is it in people so sad
Da ulaze u tuđe živote?
That they intrude on others' lives?
Ko to živi u prošlosti mojoj
Who is living in my past
A još nije umro od sramote?
And hasn't yet died of shame?
Rekao sam, u vjetar sam pričo
I said it, I spoke to the wind
Nikog nije bilo da me čuje
No one was there to hear me
Lijepu pjesmu ne voli baš svako
Not everyone loves a beautiful song
Neko baca kamen na slavuje
Someone throws stones at nightingales
Šta to ima u ljudima tužno
What is it in people so sad
Da ulaze u tuđe živote?
That they intrude on others' lives?
Ko to živi u prošlosti mojoj
Who is living in my past
A još nije umro od sramote?
And hasn't yet died of shame?
(Ooh-oh)
(Ooh-oh)
Nije nebo ovo što vam nude
This isn't the heaven they offer you
Nije sunce od zlata i moći
The sun isn't made of gold and power
Kad bi mogli, prodali bi Boga
If they could, they would sell God
Njima niko ne može pomoći
No one can help them
Šta to ima u ljudima tužno
What is it in people so sad
Da ulaze u tuđe živote?
That they intrude on others' lives?
Ko to živi u prošlosti mojoj
Who is living in my past
A još nije umro od sramote?
And hasn't yet died of shame?
Šta to ima u ljudima tužno
What is it in people so sad
Da ulaze u tuđe živote?
That they intrude on others' lives?
Ko to živi u prošlosti mojoj
Who is living in my past
A još nije umro od sramote?
And hasn't yet died of shame?
Šta to ima u ljudima tužno
What is it in people so sad
Da ulaze u tuđe živote?
That they intrude on others' lives?
Ko to živi u prošlosti mojoj
Who is living in my past
A još nije umro od sramote?
And hasn't yet died of shame?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.