Toše Proeski - Ledena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toše Proeski - Ledena




Po našem starom žutom soliteru priče idu u istom smjeru
В нашей старой желтой многоэтажке истории идут в одном направлении
Svi govore da si ledena
Все говорят, что ты замерзаешь.
A kad te vide, ti si uvijek sama, nećeš ni da pričaš s nama
И когда они видят тебя, ты всегда один, ты даже не разговариваешь с нами.
Baš si slatka i vrlo dosadna
Ты очень милая и очень скучная.
I ne znam ko je lud da se na tebe pali
И я не знаю, кто настолько безумен, чтобы быть с тобой, заводит тебя.
Kad ti nešto u glavi fali
Когда у тебя в голове чего-то не хватает ...
Ne zanosim se jako često i dobro znam gde mi je mjesto
Я не часто задерживаю дыхание и знаю, где мое место.
A mjesto je moje kraj tebe
И это место мой конец ты
A ja sam opet lud, pa se na tebe palim
И я снова становлюсь сумасшедшим, так что ты падаешь.
Jer samo ja ti u glavi falim
Потому что только ты в моей голове фалим
Obući ću sve bijelo, čisto bijelo, providno uz tijelo
Я буду носить все белое, чисто белое, полупрозрачное, с телом.
A tvoje crne oči, oči crne, gledaće me vrelo
И твои черные глаза, твои черные глаза, они будут смотреть на меня жарко.
Ubraću dve ruže, majske ruže, da ti kosu zlate
Я сорву две розы, майские розы, к твоим волосам, Злата.
Pozvaću svirače da nas noćas kroz grad prate
Я приглашу группу к нам сегодня вечером через весь город.
Ni ledena, ni dosadna ti nećeš biti
Никакого льда, никакой скуки у тебя не будет.
Do jutra ćeš sa usana ti mojih piti
К утру твои губы ты мой напиток
Ni ledena, ni dosadna ti nećeš biti
Никакого льда, никакой скуки у тебя не будет.
Do jutra ćeš sa usana ti mojih piti
К утру твои губы ты мой напиток
Po našem starom žutom soliteru priče idu u istom smjeru
В нашей старой желтой многоэтажке истории идут в одном направлении
Svi govore da si ledena
Все говорят, что ты замерзаешь.
A kad te vide, ti si uvijek sama, nećeš ni da pričaš s nama
И когда они видят тебя, ты всегда один, ты даже не разговариваешь с нами.
Baš si slatka i vrlo dosadna
Ты очень милая и очень скучная.
I ne znam ko je lud da se na tebe pali
И я не знаю, кто настолько безумен, чтобы быть с тобой, заводит тебя.
Kad ti nešto u glavi fali
Когда у тебя в голове чего-то не хватает ...
Obući ću sve bijelo, čisto bijelo, providno uz tijelo
Я буду носить все белое, чисто белое, полупрозрачное, с телом.
A tvoje crne oči, oči crne, gledaće me vrelo
И твои черные глаза, твои черные глаза, они будут смотреть на меня жарко.
Ubraću dve ruže, majske ruže, da ti kosu zlate
Я сорву две розы, майские розы, к твоим волосам, Злата.
Pozvaću svirače da nas noćas kroz grad prate
Я приглашу группу к нам сегодня вечером через весь город.
Ni ledena, ni dosadna ti nećeš biti
Никакого льда, никакой скуки у тебя не будет.
Do jutra ćeš sa usana ti mojih piti
К утру твои губы ты мой напиток
Ni ledena, ni dosadna ti nećeš biti
Никакого льда, никакой скуки у тебя не будет.
Do jutra ćeš sa usana ti mojih piti
К утру твои губы ты мой напиток
A ja sam opet lud, pa se na tebe palim
И я снова становлюсь сумасшедшим, так что ты падаешь.
Jer samo ja ti u glavi falim
Потому что только ты в моей голове фалим
Obući ću sve bijelo, čisto bijelo, providno uz tijelo
Я буду носить все белое, чисто белое, полупрозрачное, с телом.
A tvoje crne oči, oči crne, gledaće me vrelo
И твои черные глаза, твои черные глаза, они будут смотреть на меня жарко.
Ubraću dve ruže, majske ruže, da ti kosu zlate
Я сорву две розы, майские розы, к твоим волосам, Злата.
Pozvaću svirače da nas noćas kroz grad prate
Я приглашу группу к нам сегодня вечером через весь город.
Ni ledena, ni dosadna ti nećeš biti
Никакого льда, никакой скуки у тебя не будет.
Do jutra ćeš sa usana ti mojih piti
К утру твои губы ты мой напиток
Ni ledena, ni dosadna ti nećeš biti
Никакого льда, никакой скуки у тебя не будет.
Do jutra ćeš sa usana ti mojih piti
К утру твои губы ты мой напиток
Ni ledena, ni dosadna ti nećeš biti
Никакого льда, никакой скуки у тебя не будет.
Do jutra ćeš sa usana ti mojih piti
К утру твои губы ты мой напиток
Ni ledena, ni dosadna ti nećeš biti
Никакого льда, никакой скуки у тебя не будет.
Do jutra ćeš sa usana ti mojih piti
К утру твои губы ты мой напиток





Авторы: M. Tucakovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.