Текст и перевод песни Toše Proeski - Naj, Naj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naj, Naj
The Best, The Best
Išao
sam
njenom
ulicom
mjesečarskim
korakom
I
walked
down
her
street
with
a
moonwalker's
gait,
Kô
da
htjedoh
stope
sreće
da
brojim
As
if
I
wanted
to
count
the
footsteps
of
happiness.
Misao
mi
je
prijala
kako
je
uživala
The
thought
pleased
me
how
she
enjoyed
Draga
moja
zadnje
noći
sa
mnom
My
darling,
the
last
night
with
me.
Gledao
sam
oluke
pune
kiše
jesenje
I
watched
the
gutters
full
of
autumn
rain,
Sve
je
vlažno,
a
u
duši
gori
Everything
is
damp,
but
in
my
soul
it
burns.
Kol'ko
sreće
nebeske
u
grudi
moje
balkanske
So
much
heavenly
happiness
in
my
Balkan
chest,
Počeh
svoje
sreće
da
se
bojim
I
began
to
fear
my
own
happiness.
Daj,
daj
mi
svoje
usne
da
ih
ljubim
Give,
give
me
your
lips
to
kiss
them,
Naj,
naj,
svako
jutro,
zlato
moje
The
best,
the
best,
every
morning,
my
gold.
Raj,
raj,
u
tvome
svijetu
dok
te
volim
Paradise,
paradise,
in
your
world
while
I
love
you,
Znaj,
znaj
da
mi
godi
bezmjerno
Know,
know
that
it
pleases
me
immensely.
Daj,
daj
mi
svoja
krila
da
poletim
Give,
give
me
your
wings
to
fly,
Naj,
naj,
svake
noći,
zlato
moje
The
best,
the
best,
every
night,
my
gold.
Raj,
raj,
u
tvome
oku
zvijezde
brojim
Paradise,
paradise,
in
your
eyes
I
count
the
stars,
Kraj,
kraj
neće
doći
nikada
The
end,
the
end
will
never
come.
Stajao
sam
ispred
kapije
da
svoje
srce
napijem
I
stood
in
front
of
the
gate
to
drink
my
heart
full,
Gledam
je
i
opet
se
bojim
I
look
at
her
and
I'm
afraid
again.
Po
tijelu
se
slivala
svilena
tkanina
Silk
fabric
flowed
over
her
body,
Da
li
zna
ona
koliko
je
volim?
Does
she
know
how
much
I
love
her?
Riječi
su
suvišne
pored
njene
postelje
Words
are
superfluous
beside
her
bed,
Sklopim
oči
i
sanjam
u
boji
I
close
my
eyes
and
dream
in
color.
I
kad
je
dotaknem
i
njen
uzdah
otme
se
And
when
I
touch
her
and
her
sigh
escapes,
Ceo
svet
zastane
The
whole
world
stops.
Daj,
daj
mi
svoje
usne
da
ih
ljubim
Give,
give
me
your
lips
to
kiss
them,
Naj,
naj,
svako
jutro,
zlato
moje
The
best,
the
best,
every
morning,
my
gold.
Raj,
raj,
u
tvome
svijetu
dok
te
volim
Paradise,
paradise,
in
your
world
while
I
love
you,
Znaj,
znaj
da
mi
godi
bezmjerno
Know,
know
that
it
pleases
me
immensely.
Daj,
daj
mi
svoja
krila
da
poletim
Give,
give
me
your
wings
to
fly,
Naj,
naj,
svake
noći,
zlato
moje
The
best,
the
best,
every
night,
my
gold.
Raj,
raj,
u
tvome
oku
zvijezde
brojim
Paradise,
paradise,
in
your
eyes
I
count
the
stars,
Kraj,
kraj
neće
doći
nikada
The
end,
the
end
will
never
come.
Daj,
daj
mi
svoje
usne
da
ih
ljubim
Give,
give
me
your
lips
to
kiss
them,
Naj,
naj,
svako
jutro,
zlato
moje
The
best,
the
best,
every
morning,
my
gold.
Raj,
raj,
u
tvome
svijetu
dok
te
volim
Paradise,
paradise,
in
your
world
while
I
love
you,
Znaj,
znaj
da
mi
godi
bezmjerno
Know,
know
that
it
pleases
me
immensely.
Daj,
daj
mi
svoja
krila
da
poletim
Give,
give
me
your
wings
to
fly,
Naj,
naj,
svake
noći,
zlato
moje
The
best,
the
best,
every
night,
my
gold.
Raj,
raj,
u
tvome
oku
zvijezde
brojim
Paradise,
paradise,
in
your
eyes
I
count
the
stars,
Kraj,
kraj
neće
doći
nikada
The
end,
the
end
will
never
come.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.