Тощий мальчик - Тишина - перевод текста песни на немецкий

Тишина - Тощий мальчикперевод на немецкий




Тишина
Stille
Вот мы и остались в тишине тишине!)
Jetzt sind wir in der Stille allein (in der Stille!)
Я сделал как просила, не ищи меня нигде (не надо!)
Ich tat, wie du verlangtest, such mich nirgendwo (nicht nötig!)
Я спрячу сердце по осколкам под грудой металла (под грудой металла)
Ich verstecke mein Herz in Scherben unter einem Metallhaufen (unter einem Metallhaufen)
И слёзы скорби не спасут, внутри всё оборвало (внутри всё оборвало!)
Und Tränen der Trauer werden nicht retten, was innerlich zerbrach (innerlich zerbrach!)
Любить твой взгляд (окей)
Deinen Blick lieben (okay)
Внутри зима (окей)
Innerlich ist Winter (okay)
Ты холодна ко мне
Du bist kalt zu mir
Внутри меня метель
In mir tobt ein Schneesturm
Ищу себя на дне
Ich suche mich am Boden
Давно закрыт в себе
Bin längst in mir verschlossen
Апрель разрушил мою жизнь
Der April zerstörte mein Leben
Ну и кто я теперь?
Und wer bin ich jetzt?
Убегай далеко, я всегда один...
Lauf weit weg, ich bin immer allein...
Умирай на руках, любовь моя
Stirb in meinen Armen, meine Liebe
Я останусь среди мертвых картин
Ich bleibe zwischen toten Bildern
Я останусь погибать, не замечай меня...
Ich werde weiter untergehen, beachte mich nicht...
Вот мы и остались в тишине тишине!)
Jetzt sind wir in der Stille allein (in der Stille!)
Я сделал как просила, не ищи меня нигде (не надо!)
Ich tat, wie du verlangtest, such mich nirgendwo (nicht nötig!)
Я спрячу сердце по осколкам под грудой металла (под грудой металла)
Ich verstecke mein Herz in Scherben unter einem Metallhaufen (unter einem Metallhaufen)
И слёзы скорби не спасут, внутри всё оборвало (внутри всё оборвало!)
Und Tränen der Trauer werden nicht retten, was innerlich zerbrach (innerlich zerbrach!)
(ха-а-а-аа)
(ha-a-a-aa)
(е-е-а)
(je-e-a)
(е-е)
(je-e)
(е-е)
(je-e)
(е-е)
(je-e)
(ха-а-а-аа)
(ha-a-a-aa)





Авторы: дьяков семён дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.