Трагедия Всей Жизни - Лодка с мотором - перевод текста песни на немецкий




Лодка с мотором
Boot mit Motor
Взрывали косяк на лодке с мотором - Ямаха
Wir zündeten einen Joint an im Boot mit Yamaha-Motor
Кто не был в России, не слали тех нахуй
Wer nicht in Russland war, schickt die alle zur Hölle
Рубаха пол шарк вся в дырках
Das Hemd halb zerrissen, voller Löcher
Стандартный русский утырок
Standard-Russe, ein Idiot
Подмосковный упырь
Ein Vampir aus der Moskauer Umgebung
Ты ляжки свои оттопырила, вартан богатырь
Du spreiztest deine Oberschenkel, Wartan, der Recke
Москва как мыльный пузырь скоро лопнет
Moskau wie eine Seifenblase, bald geplatzt
Начисть мне туфли, холоп, чтоб блестели
Putz mir die Schuhe, Knecht, damit sie glänzen
Я перебрал предтренна - истерика
Ich nahm zu viel Pre-Workout Hysterie
Рэп загорелого еретика
Rap von einem sonnenverbrannten Ketzer
У папы римского в ватикане на вписке
Beim Papst im Vatikan auf einer Afterparty
Монашки под кислым, умылся кровью денис
Nonnen auf Acid, wusch mich mit Denis’ Blut
Киргиз Алишер пил теплый кумыс
Der Kirgise Alischer trank warmen Kumys
Запах крыс из сандалин
Rattengeruch aus seinen Sandalen
На мне футболка металика из китая
Ich trag ein Metallica-Shirt aus China
Фаталити от матаро перед Фиделя Кастро
Fatality von Mataro vor Fidel Castro
Рефлектив жакет пропах весь костром
Reflexiv-Jacke riecht nach Knochenbrand
Героин запазухой у христа
Heroin versteckt beim Heiland unterm Mantel
Де ниро в роли таксиста
De Niro in der Rolle des Taxifahrers
Сочился пончик на лист...
Ein Donut tropfte aufs Blatt...
Лодка с мотором
Boot mit Motor
Дэнил крематорий
Dämonen-Krematorium
У каждого верующего свой приход
Jeder Gläubige hat seine eigene Gemeinde
Милый даун взял мою руку и повел в хоровод
Ein lieber Trottel nahm meine Hand und führte mich im Reigen
Ну че вы стоите, задроты? радуйтесь!
Was steht ihr da, Nerds? Freut euch!
Пейте водку, повышайте градус
Trinkt Wodka, erhöht den Pegel
Индус спросил "you take a pocket?"
Ein Inder fragte: "You take a pocket?"
Он, пидор, фишки со спайсика копит
Der Schwuli spart Coins vom Spice
Скоро москву родную в крови утопит
Bald ertränkt er mein Moskau in Blut
У микрофона габозов и ещё один гоп
Am Mikrofon Gabozev und noch ein Gopnik
Ты на понял найс свайс не бери
Du kapiertest nicht, "nice swype", nimm nicht
Насвай в аэропорту в восточном берлине
Nasvay am Flughafen im Ostberlin
Он в писуар со льдом сплюнул
Er spuckte ins Pissoir mit Eis
Пино нуар в темноте я налью
Film noir, ich schenk ein im Dunkeln
Надену шубу побитую молью
Zieh einen mottenzerfressenen Pelz an
Чулки натяну
Streifstrümpfe hochziehen
И пойду вдоль заснеженной набережной
Und geh den schneebedeckten Kai entlang
Москаль мне не земляк и совсем не товарищ
Ein Moskal ist nicht mein Landsmann und kein Kamerad
Будь ты хоть с костылями калич
Selbst mit Krücken, du Krüppel
Или шлюха приехавшая на заработки
Oder eine Nutte, die zum Geldverdienen herkam
За неполный год хуяришь третий аборт
In keinem Jahr führst du die dritte Abtreibung durch
Черняночку ставишь в режиме имморталл
Du spielst "Tschernenka" im Immortal-Modus
В режиме иммортал, блять
Im Immortal-Modus, verdammt





Авторы: вадим мотылев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.