Девчонка по соседству
Das Mädchen von nebenan
Девчонка
по
соседству,
не
могу
найти
себе
места
я
Das
Mädchen
von
nebenan,
ich
finde
keine
Ruhe
Помню,
целовались
в
подъезде
Ich
erinnere
mich,
wir
küssten
uns
im
Treppenhaus
Влюбился
словно
в
малолетстве
Hab
mich
verliebt
wie
als
kleiner
Junge
Действуй,
кричало
сердце
Handle!,
schrie
mein
Herz
Девчонка
по
соседству,
не
могу
найти
себе
места
я
Das
Mädchen
von
nebenan,
ich
finde
keine
Ruhe
Помню,
целовались
в
подъезде
Ich
erinnere
mich,
wir
küssten
uns
im
Treppenhaus
Влюбился
словно
в
малолетстве
Hab
mich
verliebt
wie
als
kleiner
Junge
Действуй,
кричало
сердце
Handle!,
schrie
mein
Herz
Улицами
темными
брожу
Ich
wandere
durch
dunkle
Straßen
Между
делом
переписку
листаю
Nebenbei
blättere
ich
durch
den
Chat
С
тобой
каждую
секунду
ценю
Mit
dir
schätze
ich
jede
Sekunde
Встретиться
бы
хотя
бы
глазами
Könnten
wir
uns
doch
wenigstens
in
die
Augen
sehen
Снова
ходишь
за
ручку
Schon
wieder
gehst
du
Händchen
haltend
С
этим
пидором
скучным
Mit
diesem
langweiligen
Penner
Заучил
наизусть
он
Er
hat
sie
auswendig
gelernt
Все
цитаты
о
чувствах
All
die
Zitate
über
Gefühle
Два
коктейля
на
тусе
Zwei
Cocktails
auf
der
Party
Но
меня
не
отпустит
Doch
es
lässt
mich
nicht
los
Взгляд
взаимный,
но
грустный
Ein
erwiderter,
aber
trauriger
Blick
Как
же
тебя
зовут
Wie
heißt
du
nur?
Бейби
ты
скучаешь,
вижу
по
глазам
Baby,
du
vermisst
mich,
ich
seh's
in
deinen
Augen
В
сердце
проникая,
выжигаешь,
оставляя
шрам
Dringst
ins
Herz,
brennst
es
aus,
hinterlässt
'ne
Narbe
Как
же
хорошо,
что
я
тебя
узнал
Wie
gut,
dass
ich
dich
kennenlernte
Так
же
хорошо,
как
мои
треки
узнает
шазам
Genauso
gut,
wie
Shazam
meine
Tracks
erkennt
Слезы
падают
на
мокрый
асфальт
Tränen
fallen
auf
den
nassen
Asphalt
Я
о
многом
хочу
тебе
рассказать
Ich
will
dir
so
viel
erzählen
Так
много
раз
я
переезжал
So
oft
bin
ich
umgezogen
Сказав
в
последний
раз
тебе
прощай...
Sagte
dir
zum
letzten
Mal
Lebewohl...
Девчонка
по
соседству,
не
могу
найти
себе
места
я
Das
Mädchen
von
nebenan,
ich
finde
keine
Ruhe
Помню,
целовались
в
подъезде
Ich
erinnere
mich,
wir
küssten
uns
im
Treppenhaus
Влюбился
словно
в
малолетстве
Hab
mich
verliebt
wie
als
kleiner
Junge
Действуй,
кричало
сердце
Handle!,
schrie
mein
Herz
Девчонка
по
соседству,
не
могу
найти
себе
места
я
Das
Mädchen
von
nebenan,
ich
finde
keine
Ruhe
Помню,
целовались
в
подъезде
Ich
erinnere
mich,
wir
küssten
uns
im
Treppenhaus
Влюбился
словно
в
малолетстве
Hab
mich
verliebt
wie
als
kleiner
Junge
Действуй,
кричало
сердце
Handle!,
schrie
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лобов геннадий алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.