Погасите огни
Turn Off the Lights
Я
напрасно
пытался
быть
правильным
I
tried
in
vain
to
be
right
Зря
пытался
я
встать
на
путь
праведный
In
vain
I
tried
to
take
the
righteous
path
Танцы
демонов
посреди
пламени
The
demons
danced
amidst
the
flames
Пора
ставить
здесь
проклятый
памятник
The
time
has
come
to
erect
this
cursed
monument
И
я
чудес
не
видел,
да,
я
не
знал
святых
And
I
have
seen
no
wonders,
yes,
I
have
known
no
saints
Знаю,
как
накосячить
и
заметать
следы
I
know
how
to
make
mistakes
and
cover
my
tracks
Знаю,
что
зрячий
может
внезапно
стать
слепым
I
know
that
a
sighted
man
can
suddenly
go
blind
Знаю,
что
на
могилу
нужно
носить
цветы
I
know
that
flowers
should
be
brought
to
a
grave
Каждый
день
это
стресс,
но
я
вынужден
плыть
Every
day
is
a
stress,
but
I
am
forced
to
swim
По
течению
вновь
среди
каменных
плит
With
the
current
again
among
the
stone
slabs
Улыбаюсь
тебе,
но
внутри
я
разбит
I
smile
at
you,
but
I
am
broken
inside
Не
могу
сдержать
крик,
если
можешь
– прости
I
can't
hold
back
the
scream,
if
you
can
- forgive
me
Словно
где-то
однажды
прервался
полёт
As
if
somewhere
my
flight
had
been
interrupted
Когда
кто-то
вколол
мне
токсин
When
did
someone
inject
me
with
the
toxin
Словно
кто-то
ещё
там
под
кожей
живёт
As
if
someone
else
lives
under
my
skin
И
не
хочет
меня
отпустить
And
does
not
want
to
let
me
go
Отключите
системы
все,
погасите
огни
Disable
all
systems,
turn
off
the
lights
Все
настройки
слетели,
и
стали
серыми
дни
All
settings
have
failed,
and
the
days
have
become
gray
Я
вижу
мрачные
тени,
мне
снятся
плохие
сны
I
see
gloomy
shadows,
I
have
bad
dreams
Вокруг
сужаются
стены,
и
стали
серыми
дни
Around
the
walls
are
closing
in,
and
the
days
have
become
gray
Если
бог
поделился
бы
планами
If
God
had
shared
his
plans
С
нами
своими
точными
данными
With
us
with
his
exact
data
Не
оставили
столько
бы
шрамов
мы
We
wouldn't
have
left
so
many
scars
В
наших
душах
открытыми
ранами
In
our
souls
as
open
wounds
Но
я
так
часто
видел
то,
что
хотел
забыть
But
I
have
so
often
seen
that
which
I
have
wished
to
forget
И
в
своих
бедах
всех
других
продолжал
винить
And
in
my
troubles
I
have
continued
to
blame
all
the
others
Не
оставлял
надежду
и
сжигал
мосты
I
have
not
abandoned
hope
and
burned
bridges
Загляни
в
мои
глаза
- они
давно
пусты
Look
into
my
eyes
- they
have
long
been
empty
Разлетелся
на
части
мой
маленький
мир
My
little
world
has
shattered
Лишь
застряли
осколки
внутри
Only
the
shards
are
stuck
inside
Между
грязных
афиш
и
рекламных
витрин
Between
dirty
posters
and
advertising
showcases
Там,
где
жажду
наживы
нельзя
утолить
Where
the
thirst
for
profit
cannot
be
quenched
Будто
вся
наша
жизнь
в
крысиных
бегах
As
if
our
whole
life
were
in
a
rat
race
И
во
мраке
не
видно
конца
And
in
the
darkness
the
end
is
not
visible
Исцеление
возможно
тут
кто-то
найдет
Someone
will
find
healing
here
В
девяти
граммах
свинца
In
nine
grams
of
lead
Отключите
системы
все,
погасите
огни
Disable
all
systems,
turn
off
the
lights
Все
настройки
слетели,
и
стали
серыми
дни
All
settings
have
failed,
and
the
days
have
become
gray
Я
вижу
мрачные
тени,
мне
снятся
плохие
сны
I
see
gloomy
shadows,
I
have
bad
dreams
Вокруг
сужаются
стены
Around
the
walls
are
closing
in
Отключите
системы
все,
погасите
огни
Disable
all
systems,
turn
off
the
lights
Все
настройки
слетели,
и
стали
серыми
дни
All
settings
have
failed,
and
the
days
have
become
gray
Я
вижу
мрачные
тени,
мне
снятся
плохие
сны
I
see
gloomy
shadows,
I
have
bad
dreams
Вокруг
сужаются
стены,
и
стали
серыми
дни
Around
the
walls
are
closing
in,
and
the
days
have
become
gray
Отключите
системы
все,
погасите
огни
Disable
all
systems,
turn
off
the
lights
Все
настройки
слетели,
и
стали
серыми
дни
All
settings
have
failed,
and
the
days
have
become
gray
Я
вижу
мрачные
тени,
мне
снятся
плохие
сны
I
see
gloomy
shadows,
I
have
bad
dreams
Вокруг
сужаются
стены,
и
стали
серыми
дни
Around
the
walls
are
closing
in,
and
the
days
have
become
gray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олюшин павел, зверев сергей, урванов артем
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.