Три дня дождя - На виду - перевод текста песни на немецкий

На виду - Три дня дождяперевод на немецкий




На виду
Im Blickfeld
Утром не нового дня, за окном уже скоро заря
Am Morgen eines nicht neuen Tages, draußen dämmert es schon bald
Шкуру сдирая с себя, я ищу способы наверняка
Während ich mir die Haut abziehe, suche ich nach sicheren Wegen
Всё остальное потом, я никогда не бываю здоров
Alles andere später, ich bin niemals gesund
Не говори, я с тобой незнаком, пока мне везут мимо серых домов
Sag nicht, ich sei dir unbekannt, während man mich an grauen Häusern vorbeifährt
Я пущу их на порог, сдержать слово вновь не смог
Ich werde sie hereinlassen, konnte mein Wort wieder nicht halten
Синим пламенем во рту снова буду на виду
Mit blauer Flamme im Mund werde ich wieder im Blickfeld sein
Пускай это эпилог, сдержать слово вновь не смог
Lass dies ein Epilog sein, ich konnte mein Wort wieder nicht halten
На испорченном холсту я увижу красоту
Auf der verdorbenen Leinwand werde ich Schönheit sehen
Это небо роняет все тучи на мои усталые плечи
Dieser Himmel lässt alle Wolken auf meine müden Schultern fallen
Я оставлю себе на тот случай, когда мне не станет тут легче
Ich bewahre sie für den Fall auf, dass es mir hier nicht leichter wird
Но потом вижу глаза, которые снова хотят наебать
Aber dann sehe ich Augen, die mich wieder betrügen wollen
А внутри них опять пустота, будто исчезла вся та красота
Und in ihnen ist wieder Leere, als ob all die Schönheit verschwunden wäre
Что была здесь недавно
Die erst kürzlich hier war
Итог: я так сильно изнемог
Das Ergebnis: Ich bin so erschöpft
Что в отражении стекла вижу всех, кроме себя
Dass ich im Spiegelbild alle sehe, außer mich selbst
Всё будто напрасно
Alles scheint vergeblich
Мой рок украсить алым весь платок
Mein Schicksal - das ganze Tuch scharlachrot zu färben
В этих трещинах стекла сообщение от тебя
In diesen Rissen im Glas ist eine Nachricht von dir
В этих трещинах стекла сообщение от тебя
In diesen Rissen im Glas ist eine Nachricht von dir
В этих трещинах стекла сообщение от тебя
In diesen Rissen im Glas ist eine Nachricht von dir
В отражении стекла я вижу всех, кроме себя
Im Spiegelbild sehe ich alle, außer mich selbst
В этих трещинах стекла сообщение от тебя
In diesen Rissen im Glas ist eine Nachricht von dir





Авторы: викторов глеб остапович, ермаков кирилл андреевич, шабанов сергей юрьевич, баслин даниил владиславович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.