(Пока
я
в
атмосфере,
словно
пепел,
сгораю)
(Während
ich
in
der
Atmosphäre
wie
Asche
verbrenne)
(Рядом
с
тобой
не
место
мне,
и
я
это
знаю)
(Neben
dir
ist
kein
Platz
für
mich,
und
ich
weiß
das)
Дозвонись
мне,
я
снова
один
в
этой
комнате
Ruf
mich
an,
ich
bin
wieder
allein
in
diesem
Zimmer
Хотел
бы
разглядеть
тебя
в
этой
темноте
Ich
wollte
dich
in
dieser
Dunkelheit
erkennen
Я
без
вести
пропал,
от
меня
нет
новостей
Ich
bin
spurlos
verschwunden,
es
gibt
keine
Neuigkeiten
von
mir
Ты
не
узнаешь,
где
я
был
и
с
кем
(улетай)
Du
wirst
nicht
erfahren,
wo
ich
war
und
mit
wem
(flieg
fort)
Я
закопаю
всё,
что
напоминало
Ich
werde
alles
vergraben,
was
mich
erinnert
hat
О
наших
нервах
и
измученных
днях
An
unsere
Nerven
und
erschöpften
Tage
Сколько
б
не
дрались,
но
нам,
как
всегда,
мало
Wie
sehr
wir
uns
auch
gestritten
haben,
es
war
uns
immer
zu
wenig
Родная,
я
спешу
сказать:
"Улетай"
Meine
Liebe,
ich
beeile
mich
zu
sagen:
"Flieg
fort"
Пока
я
в
атмосфере,
словно
пепел,
сгораю
Während
ich
in
der
Atmosphäre
wie
Asche
verbrenne
Ты
тянешь
меня
в
Ад,
а
я
тебя
маню
Раем
Du
ziehst
mich
in
die
Hölle,
und
ich
locke
dich
ins
Paradies
Рядом
с
тобой
не
место
мне,
и
я
это
знаю
Neben
dir
ist
kein
Platz
für
mich,
und
ich
weiß
das
Я
избегаю
тебя,
и
я
сбегаю
Ich
meide
dich,
und
ich
laufe
weg
Снова
так
холодно
(холодно)
Wieder
so
kalt
(kalt)
Из
твоей
комнаты
без
вины
Aus
deinem
Zimmer
ohne
Schuld
Чтобы
исчезнуть
из
города
Um
aus
der
Stadt
zu
verschwinden
Снег
заметает
мои
следы
Schnee
verweht
meine
Spuren
Я
у
тебя
без
билета
Ich
bin
bei
dir
ohne
Ticket
Чем
в
тебе
копаться,
мне
проще
уйти
Anstatt
in
dir
herumzustochern,
gehe
ich
lieber
Тебя
спасала
всё
лето
Du
wurdest
den
ganzen
Sommer
gerettet
Но
теперь
не
буду,
прости
Aber
jetzt
werde
ich
es
nicht
mehr
tun,
verzeih
mir
Я
закопаю
всё,
чтоб
больше
не
помнить
(больше
не
помнить)
Ich
werde
alles
vergraben,
um
mich
nicht
mehr
zu
erinnern
(nicht
mehr
zu
erinnern)
Твоих
подружек,
алко,
сиги,
ПА
An
deine
Freundinnen,
Alkohol,
Zigaretten,
Panikattacken
Ты
позвонишь,
когда
по
новой
накроет
Du
wirst
anrufen,
wenn
es
dich
wieder
überkommt
Но
лучше
просто
от
меня
улетай
Aber
flieg
lieber
einfach
von
mir
fort
Пока
я
в
атмосфере,
словно
пепел,
сгораю
Während
ich
in
der
Atmosphäre
wie
Asche
verbrenne
Ты
тянешь
меня
в
Ад,
а
я
тебя
маню
Раем
Du
ziehst
mich
in
die
Hölle,
und
ich
locke
dich
ins
Paradies
Рядом
с
тобой
не
место
мне,
и
я
это
знаю
Neben
dir
ist
kein
Platz
für
mich,
und
ich
weiß
das
Я
избегаю
тебя,
и
я
сбегаю
Ich
meide
dich
und
ich
laufe
weg
В
воздухе
пахнет
зимой
Es
riecht
nach
Winter
in
der
Luft
Ты,
как
всегда,
холодна
Du
bist
wie
immer
kalt
Солнце
уходит
за
мной
Die
Sonne
geht
mit
mir
unter
Так
захотела
Луна
So
wollte
es
der
Mond
В
воздухе
пахнет
зимой
Es
riecht
nach
Winter
in
der
Luft
Ты,
как
всегда,
холодна
Du
bist
wie
immer
kalt
Сложно
остаться
с
тобой
Es
ist
schwer,
bei
dir
zu
bleiben
Так
захотела
судьба
So
wollte
es
das
Schicksal
(Но
лучше
просто
от
меня
улетай)
улетай
(Aber
flieg
lieber
einfach
von
mir
fort)
flieg
fort
Пока
я
в
атмосфере,
словно
пепел,
сгораю
Während
ich
in
der
Atmosphäre
wie
Asche
verbrenne
Ты
тянешь
меня
в
Ад,
а
я
тебя
маню
Раем
Du
ziehst
mich
in
die
Hölle,
und
ich
locke
dich
ins
Paradies
Рядом
с
тобой
не
место
мне,
и
я
это
знаю
Neben
dir
ist
kein
Platz
für
mich,
und
ich
weiß
das
Я
избегаю
тебя,
и
я
сбегаю
Ich
meide
dich,
und
ich
laufe
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: викторов глеб остапович, ермаков кирилл андреевич, шабанов сергей юрьевич, кустовская дарья андреевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.