Три дня дождя - Хотя бы иногда - перевод текста песни на немецкий

Хотя бы иногда - Три дня дождяперевод на немецкий




Хотя бы иногда
Wenigstens manchmal
Я помню, во что ты была одета
Ich erinnere mich, was du anhattest
В самый жаркий июль 21-го века
Im heißesten Juli des 21. Jahrhunderts
Ты была меня старше, а я курил и не кашлял
Du warst älter als ich, und ich rauchte und hustete nicht
Чтобы казаться для тебя хоть чуть-чуть подходящим
Um für dich wenigstens ein bisschen passend zu wirken
Но кто бы мог подумать, что это всё сцена из кино?
Aber wer hätte gedacht, dass das alles eine Szene aus einem Film ist?
Я отпускаю тебя с благодарностью
Ich lasse dich mit Dankbarkeit gehen
В бокале алое вино, что не спасает так давно
Im Glas roter Wein, der schon lange nicht mehr rettet
А я всё так же из крайности в крайность
Und ich schwanke immer noch von Extrem zu Extrem
Вспоминай наши долгие звонки
Erinnere dich an unsere langen Anrufe
Быть дома до девяти, позволь тебя проводить
Bis neun zu Hause sein, lass mich dich nach Hause bringen
Вспоминай в нашей комнате бардак
Erinnere dich an das Chaos in unserem Zimmer
От ссор или от любви. Ты сон, что мне не забыть
Von Streit oder von Liebe. Du bist ein Traum, den ich nicht vergessen kann
Вспоминай
Erinnere dich
Вспоминай
Erinnere dich
Хотя бы иногда
Wenigstens manchmal
А когда мы с тобой зашли в тупик (тупик)
Und als wir beide in eine Sackgasse gerieten (Sackgasse)
Я не смог поверить в то, что мы разные (разные)
Ich konnte nicht glauben, dass wir verschieden sind (verschieden)
В этой квартире по ночам теперь один (один)
In dieser Wohnung bin ich nachts jetzt allein (allein)
Но для тебя это не важно
Aber für dich ist das nicht wichtig
Теперь прошло немало лет, и у тебя всё хорошо
Jetzt sind viele Jahre vergangen, und bei dir ist alles gut
А я катаюсь из города в город город)
Und ich fahre von Stadt zu Stadt (Stadt)
Но я надеюсь, что ты помнишь самый жаркий наш июль
Aber ich hoffe, dass du dich an unseren heißesten Juli erinnerst
Я его помню, но внутри только холод
Ich erinnere mich daran, aber innerlich ist nur Kälte
Вспоминай наши долгие звонки
Erinnere dich an unsere langen Anrufe
Быть дома до девяти, позволь тебя проводить
Bis neun zu Hause sein, lass mich dich nach Hause bringen
Вспоминай в нашей комнате бардак
Erinnere dich an das Chaos in unserem Zimmer
От ссор или от любви. Ты сон, что мне не забыть
Von Streit oder von Liebe. Du bist ein Traum, den ich nicht vergessen kann
Вспоминай
Erinnere dich
Вспоминай
Erinnere dich
Хотя бы иногда
Wenigstens manchmal
Вспоминай
Erinnere dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.