Я
здесь
всё
ещё
жду
тебя
Ich
warte
hier
immer
noch
auf
dich
Кто
мы,
если
любовь
не
права?
Wer
sind
wir,
wenn
die
Liebe
nicht
recht
hat?
Ты
улетишь
и
оставишь
мне
только
сны
Du
fliegst
davon
und
lässt
mir
nur
Träume
Где
твоё
сердце?
Wo
ist
dein
Herz?
Ты
сделала
всё,
чтоб
его
растоптать
Du
hast
alles
getan,
um
es
zu
zertreten
Дай
мне
согреться
Lass
mich
mich
wärmen
Моя
температура
ниже
плюс
двадцать
пять
Meine
Temperatur
ist
unter
fünfundzwanzig
Grad
Где
твоё
сердце?
Wo
ist
dein
Herz?
Ты
сделала
всё,
чтоб
его
растоптать
Du
hast
alles
getan,
um
es
zu
zertreten
Дай
мне
согреться
Lass
mich
mich
wärmen
Моя
температура
ниже
плюс
двадцать
пять
Meine
Temperatur
ist
unter
fünfundzwanzig
Grad
Мне
приснилось,
что
ты
умерла
Ich
träumte,
dass
du
gestorben
bist
Что
твой
голос
больше
не
доносится
до
нашей
комнаты
с
утра
Dass
deine
Stimme
nicht
mehr
morgens
in
unser
Zimmer
dringt
Извини
за
то,
что
снова
пьян
Entschuldige,
dass
ich
wieder
betrunken
bin
Я
просто
не
хотел
тебе
мешать
своими
чувствами,
как
восемь
лет
назад
Ich
wollte
dich
einfach
nicht
mit
meinen
Gefühlen
stören,
wie
vor
acht
Jahren
Я
просто
думал,
что
всё
это
навсегда
Ich
dachte
einfach,
dass
all
das
für
immer
wäre
Вспомни
Красноярск
(Универ),
как
горят
наши
глаза
Erinnere
dich
an
Krasnojarsk
(die
Uni),
wie
unsere
Augen
brannten
Я
повернул
бы
время
вспять
до
тех
пор,
пока
ты
влюблена
в
меня
Ich
würde
die
Zeit
zurückdrehen,
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
in
mich
verliebt
warst
Я
мечтал
убить
тебя
за
то
Ich
träumte
davon,
dich
dafür
zu
töten,
Что
мы
перестали
складывать
на
полки
всё,
что
сложно
Dass
wir
aufgehört
haben,
alles
Schwierige
in
die
Regale
zu
räumen
Друг
друга
обзывали
грязно,
злобно
и
пошло
Uns
gegenseitig
schmutzig,
böse
und
gemein
beschimpften
В
свободе
не
найти
счастья.
Я
точно
твой
заложник
In
der
Freiheit
ist
kein
Glück
zu
finden.
Ich
bin
definitiv
dein
Gefangener
Но,
как
итог,
память
оставили
за
порогом
Aber
letztendlich
haben
wir
die
Erinnerung
hinter
der
Schwelle
gelassen
Твои
слова
так
пахнут
ненавистью
и
свободой
Deine
Worte
riechen
so
nach
Hass
und
Freiheit
Нервы
руками
трогаю,
играю
три
аккорда
Ich
berühre
meine
Nerven
mit
den
Händen,
spiele
drei
Akkorde
Конца
и
края
не
видно,
а
сердцу,
сука,
так
больно
Kein
Ende
in
Sicht,
und
mein
Herz,
verdammt,
tut
so
weh
Где
твоё
сердце?
Wo
ist
dein
Herz?
Дай
мне
согреться
Lass
mich
mich
wärmen
Где
твоё
сердце?
Wo
ist
dein
Herz?
Ты
сделала
всё,
чтоб
его
растоптать
Du
hast
alles
getan,
um
es
zu
zertreten
Дай
мне
согреться
Lass
mich
mich
wärmen
Моя
температура
ниже
плюс
двадцать
пять
Meine
Temperatur
ist
unter
fünfundzwanzig
Grad
Где
твоё
сердце?
Wo
ist
dein
Herz?
Ты
сделала
всё,
чтоб
его
растоптать
Du
hast
alles
getan,
um
es
zu
zertreten
Дай
мне
согреться
Lass
mich
mich
wärmen
Моя
температура
ниже
плюс
двадцать
пять
Meine
Temperatur
ist
unter
fünfundzwanzig
Grad
Где
твоё
сердце?
Wo
ist
dein
Herz?
Дай
мне
согреться
Lass
mich
mich
wärmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: викторов глеб остапович, демещенко марина валерьевна, ермаков кирилл андреевич, шабанов сергей юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.