Скучаю по тебе
Ich vermisse dich
Под
странную
музыку
вой
Zu
seltsamer
Musik
heulend
Я
получал
от
тебя
всё,
что
хотел
Bekam
ich
von
dir
alles,
was
ich
wollte
Ты
мечтала
быть
только
со
мной
Du
träumtest
davon,
nur
mit
mir
zusammen
zu
sein
А
я
мечтал
быть
только
на
высоте
Und
ich
träumte
davon,
ganz
oben
zu
sein
Я
не
думал
ни
о
чём
в
те
январские
дни
Ich
dachte
an
nichts
in
jenen
Januartagen
Когда
мы
с
тобой
были
вдвоём
Als
wir
beide
zusammen
waren
Ты
за
мной
шла
навстречу
судьбе
Du
folgtest
mir,
dem
Schicksal
entgegen
Словно
животное
на
водопой
Wie
ein
Tier
zur
Tränke
Но
тебя
больше
нет
Aber
dich
gibt
es
nicht
mehr
И
не
будет
никогда
Und
wird
es
nie
mehr
geben
Я
скучаю
по
тебе
Ich
vermisse
dich
Я
снова
наносила
на
кожу
черты
Ich
wieder
Striche
auf
meine
Haut
malte
Я
сразу
понимала,
что
ты
не
любил
Wusste
ich
sofort,
dass
du
mich
nicht
liebtest
Будто
разрывается
что-то
внутри
Als
würde
etwas
in
mir
zerbrechen
Знаешь,
что
я
чувствую
больше,
чем
ты
Du
weißt,
dass
ich
mehr
fühle
als
du
Знаешь,
нелегко
было
всё
отпустить
Du
weißt,
es
war
nicht
leicht,
alles
loszulassen
Больше
не
вернусь,
и
меня
не
найти
Ich
komme
nicht
mehr
zurück,
und
du
wirst
mich
nicht
finden
Я
открываю
глаза
от
звонка,
и
не
верю
своим
ушам
Ich
öffne
die
Augen,
weil
es
klingelt,
und
traue
meinen
Ohren
nicht
Что
больше
не
будут
стучать
по
квартире
твои
каблуки
Dass
deine
Absätze
nicht
mehr
durch
die
Wohnung
klappern
werden
Что
в
этом
диалоге
я
остался
один
Dass
ich
in
diesem
Dialog
alleine
geblieben
bin
И
уже
некому
звонить
Und
es
gibt
niemanden
mehr,
den
ich
anrufen
kann
Когда
снова
придушат
побочки
от
прошлой
любви
Wenn
mich
die
Nebenwirkungen
der
vergangenen
Liebe
wieder
ersticken
За
всё,
что
я
сделал
тогда,
прошу,
извини
Für
alles,
was
ich
damals
getan
habe,
bitte
ich
um
Verzeihung
Я
снова
наносила
на
кожу
черты
Ich
wieder
Striche
auf
meine
Haut
malte
Я
сразу
понимала,
что
ты
не
любил
Wusste
ich
sofort,
dass
du
mich
nicht
liebtest
Будто
разрывается
что-то
внутри
Als
würde
etwas
in
mir
zerbrechen
Знаешь,
что
я
чувствую
больше,
чем
ты
Du
weißt,
dass
ich
mehr
fühle
als
du
Знаешь,
нелегко
было
всё
отпустить
Du
weißt,
es
war
nicht
leicht,
alles
loszulassen
Больше
не
вернусь,
и
меня
не
найти
Ich
komme
nicht
mehr
zurück,
und
du
wirst
mich
nicht
finden
И
теперь,
когда
вся
твоя
боль
позади
Und
jetzt,
wo
all
dein
Schmerz
vorbei
ist
Я
беру
в
ладонь
горстку
чёрной
земли
Nehme
ich
eine
Handvoll
schwarze
Erde
Две
гортензии
для
твоих
глаз
Zwei
Hortensien
für
deine
Augen
Которые
больше
не
видят
меня
Die
mich
nicht
mehr
sehen
И
теперь,
когда
вся
твоя
боль
позади
Und
jetzt,
wo
all
dein
Schmerz
vorbei
ist
Я
беру
в
ладонь
горстку
чёрной
земли
Nehme
ich
eine
Handvoll
schwarze
Erde
Две
гортензии
для
твоих
глаз
Zwei
Hortensien
für
deine
Augen
Которые
больше
не
видят
меня
Die
mich
nicht
mehr
sehen
Я
снова
наносила
на
кожу
черты
Ich
wieder
Striche
auf
meine
Haut
malte
Я
сразу
понимала,
что
ты
не
любил
Wusste
ich
sofort,
dass
du
mich
nicht
liebtest
Будто
разрывается
что-то
внутри
Als
würde
etwas
in
mir
zerbrechen
Знаешь,
что
я
чувствую
больше,
чем
ты
Du
weißt,
dass
ich
mehr
fühle
als
du
Знаешь,
нелегко
было
всё
отпустить
Du
weißt,
es
war
nicht
leicht,
alles
loszulassen
Больше
не
вернусь,
и
меня
не
найти
Ich
komme
nicht
mehr
zurück,
und
du
wirst
mich
nicht
finden
Но
тебя
больше
нет
Aber
dich
gibt
es
nicht
mehr
И
не
будет
никогда
Und
wird
es
nie
mehr
geben
Я
скучаю
по
тебе
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirill Andreevich Ermakov, Gleb Ostapovich Viktorov, Daniil Vladislavovich Baslin, Sergey Yurievich Shabanov, Feodora Sergeevna Morozova, Ruben Papyan, Nikolay Nikolaevich Sadkov, Grigory Konstantinovich Smirnitsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.