Текст и перевод песни Триада - 8 марта
Все
тексты
песен(слова)
группа
ТРИАДА
All
lyrics
(words)
by
the
group
TRIADA
Мадам,
будьте
уверены
- в
скором
времени,
Madam,
rest
assured
- soon
enough,
Вы
будете
беременны,
но
тем
не
менее
-
You
will
be
pregnant,
but
nonetheless
-
На
свой
риск
и
страх,
как
последний
писк
At
my
own
risk
and
fear,
as
the
latest
trend,
В
стихах
я
изложу
Вам
свои
намеренья!
In
these
verses,
I
will
lay
out
my
intentions!
Мадам,
будьте
уверены
- в
скором
времени
Madam,
rest
assured
- soon
enough,
Вы
будете
беременны,
но
тем
не
менее
-
You
will
be
pregnant,
but
nonetheless
-
На
свой
риск
и
страх,
как
последний
писк
At
my
own
risk
and
fear,
as
the
latest
trend,
В
стихах
я
изложу
Вам
свои
намерения...
In
these
verses,
I
will
lay
out
my
intentions...
Летний
вечер
сушил
ее
волосы
быстро,
The
summer
evening
dried
her
hair
quickly,
Море,
огни
- раньше
времени
не
нагни!
The
sea,
the
lights
- don't
bend
down
prematurely!
Говори
чисто,
искренне
и
доверяй,
Speak
clearly,
sincerely,
and
trust,
Зажигай
ночь!
Я
знаю
и
ты
знай...
Light
up
the
night!
I
know,
and
you
know
too...
Зной,
лето,
ветер,
солнце,
это
мы
- любовь
наша
Heat,
summer,
wind,
sun,
this
is
us
- our
love
Пробивает
светом
эту
бронь
тьмы,
Breaks
through
this
armor
of
darkness
with
light,
Одеяла,
пропитанные
потом,
работа...
Blankets
soaked
in
sweat,
work...
Потом
мы
с
тобой
пойдем
и
вместе
сделаем
фото!
Then
you
and
I
will
go
and
take
a
photo
together!
Водичка
в
три
оборота,
одна
сигаретка,
Water
in
three
gulps,
one
cigarette,
Восхищайся
телом
моего
атлета,
детка.
Admire
the
body
of
my
athlete,
baby.
Ты
так
сегодня
одета,
что
я
спешу
раздеться!
You're
dressed
in
such
a
way
today
that
I'm
rushing
to
undress!
Дышу!
Сердце
вылетает
из
груди,
выбивает
герцы!
I
breathe!
My
heart
flies
out
of
my
chest,
knocking
out
the
hertz!
Скучать
не
придется!
Стены
сломаются
-
There
will
be
no
time
for
boredom!
The
walls
will
break
-
Маются
соседи
и
уснуть
не
может
моя
леди,
The
neighbors
are
tormented
and
my
lady
can't
sleep,
Танцы
закрыты,
а
у
нас
продолжаются!
The
dances
are
closed,
but
ours
continue!
Леша
отжимается,
отжимается!
Lesha
is
doing
push-ups,
push-ups!
Но
нет
фола,
старая
школа,
первый
осколок
But
there's
no
foul,
old
school,
the
first
shard
Пошел
так
скоро!
Went
so
fast!
Её
нижнее
белье
отдавало
красным,
Her
underwear
gave
off
red,
Как
полотно
тореодора!
Like
a
bullfighter's
canvas!
Но
опасным
стало
то,
But
what
became
dangerous,
Что
не
пришла
мне
в
пору
броня
из
Тайваня!
Was
that
the
armor
from
Taiwan
didn't
fit
me!
В
два
часа
ей
стало
душно,
как
в
бане!
At
two
o'clock
she
felt
stuffy,
like
in
a
bathhouse!
Где
оно
- второе
дыхание?
Where
is
it
- the
second
wind?
Открыв
окно
в
пять
утра,
дымя,
я
подумал,
Opening
the
window
at
five
in
the
morning,
smoking,
I
thought,
Что
неплохо
было
бы
узнать
у
подруги
имя!
That
it
would
be
nice
to
find
out
my
friend's
name!
Для
разнообразия
и
гармонии,
For
variety
and
harmony,
Судьба
в
постели
корчит
нам
такие
иронии!
Fate
throws
such
ironies
at
us
in
bed!
Возникают
такие
желания!
Such
desires
arise!
Маня,
наши
фото
смазаны!
Manya,
our
photos
are
blurry!
Надо
было
делать
меньше
движений!
We
should
have
made
fewer
movements!
Булкотрясная
тактика
вязала
одеяла
в
бантики
The
booty-shaking
tactic
tied
the
blankets
into
bows
И
мяла
простыни
- не
просто
так!
And
crumpled
the
sheets
- not
just
for
show!
В
международную
женскую
ночь
не
жечь
резину.
On
International
Women's
Night,
don't
burn
rubber.
Я
люблю
Наташу,
Вику,
Юлю
и
Нину!
I
love
Natasha,
Vika,
Yulia,
and
Nina!
Булкотрясная
тактика,
вязала
одеяла
в
бантики
The
booty-shaking
tactic,
tied
the
blankets
into
bows
И
мяла
простыни
- не
просто
так!
And
crumpled
the
sheets
- not
just
for
show!
В
международную
женскую
ночь
спать
споконо.
On
International
Women's
Night,
sleep
soundly.
Копья
обнажаем
мы,
как
китайские
воины!
We
expose
our
spears
like
Chinese
warriors!
Помнишь
или
нет?
Do
you
remember
or
not?
То,
что
я
не
забуду
еще
много
лет
-
What
I
will
not
forget
for
many
years
-
Лунный
свет
и
нас
с
тобою
нет
Moonlight
and
there
is
no
us
На
этой
планете,
ведь
мы
одни
на
этом
свете!
On
this
planet,
because
we
are
alone
in
this
world!
Ммм...
В
этом
лете...
Mmm...
This
summer...
Соприкосновения
губ,
глаз,
тел,
душ,
The
touch
of
lips,
eyes,
bodies,
souls,
Как
контрастный
душ,
весенних
луж
отражение,
Like
a
contrast
shower,
the
reflection
of
spring
puddles,
Взлеты,
падения,
неровное
дыхание,
таяние
и
горение!
Ups
and
downs,
uneven
breathing,
melting
and
burning!
После
звонка!
А
пока
- суета,
возле
ларька
After
the
call!
But
for
now
- the
hustle
and
bustle,
near
the
stall
Вместо
пивка
- гондоны
выбираю,
Instead
of
beer
- I
choose
condoms,
Покупаю,
читаю:
"сделано
в
Китае,
Гюйлинь
провинция",
I
buy,
I
read:
"Made
in
China,
Guilin
Province",
Проста,
легка
амуниция,
но
пригодится!
Simple,
light
ammunition,
but
it
will
come
in
handy!
Чувствую
себе
самураем,
когда
одеваю
их!
I
feel
like
a
samurai
when
I
put
them
on!
Знаю
- ожидает
меня
родная!
I
know
- my
dear
one
is
waiting
for
me!
Звук
"Тук-тук"
- стук
в
дверь!
The
sound
"Knock-knock"
- a
knock
on
the
door!
Привет,
царица!
Целует,
садится.
Hello,
queen!
Kisses,
sits
down.
Вечер,
свечи,
вино
красное,
Evening,
candles,
red
wine,
Её
жесты
барские
- как
в
кино,
Her
gestures
are
lordly
- like
in
a
movie,
Речью
лечит,
в
любовь
метит,
She
heals
with
speech,
aims
at
love,
Смотрит,
не
портит,
Looks,
doesn't
spoil,
Берет
за
руку,
на
ухо
что-то
шепчет...
Takes
my
hand,
whispers
something
in
my
ear...
В
зведном
блеске
нежнее
лоска
глазки,
In
the
starry
shine,
her
eyes
are
more
tender
than
gloss,
Броские
живые
краски
тел
вместе
-
Bright
living
colors
of
bodies
together
-
В
немой
песне,
во
всплеске
чувств!
In
a
silent
song,
in
a
burst
of
feelings!
И
пусть
грусть
треснет
от
лязга
нашего
танца!
And
let
sadness
crack
from
the
clang
of
our
dance!
Ведь
если
мы
знаем
друг
друга
наизусть,
After
all,
if
we
know
each
other
by
heart,
То
все
просто
- в
броске
страсти,
Then
everything
is
simple
- in
a
throw
of
passion,
В
эту
пору
она
нежна
-
At
this
time
she
is
tender
-
Ищет
рук
и
губ,
дрожа,
желание
искрит
в
порах!
She
seeks
hands
and
lips,
trembling,
desire
sparks
in
her
pores!
Шорох
белоснежных
простыней,
The
rustle
of
snow-white
sheets,
Я
на
ней,
под
ней,
смены
темпа,
I
am
on
her,
under
her,
changes
of
pace,
Танец
огней,
теней,
как
стенды
-
The
dance
of
lights,
shadows,
like
stands
-
То
нежней,
то
резче,
то
легче,
то
тяжелей!
Now
softer,
now
sharper,
now
lighter,
now
heavier!
Оп!
Вот
так
вот!
Oops!
Like
that!
Приход
- она
мой
х
в
рот
кладет!
The
climax
- she
puts
my
d***
in
her
mouth!
Сосет!
Говорит:
"Может
наоборот?"
Sucks!
Says:
"Maybe
the
other
way
around?"
Че
за
блеф!
Я
ей
в
ответ
- поворот!
What
a
bluff!
I
answer
her
- a
turn!
Я
тот,
кто
еб
- не
тот,
кто
в
рот
берет!
Смех!
I
am
the
one
who
f***s
- not
the
one
who
takes
it
in
the
mouth!
Laughter!
На
этот
счет
знаю
много
утех,
но
жизнь
зовет,
I
know
a
lot
of
pleasures
on
this
score,
but
life
calls,
После
пятичасового
танца
- не
грех,
After
a
five-hour
dance
- it's
not
a
sin,
Собрался,
оделся,
ушел...
Got
ready,
got
dressed,
left...
Бл!
Опять
забыл
попрощаться!
Damn!
I
forgot
to
say
goodbye
again!
Булкотрясная
тактика
вязала
одеяла
в
бантики
The
booty-shaking
tactic
tied
the
blankets
into
bows
И
мяла
простыни
- не
просто
так!
And
crumpled
the
sheets
- not
just
for
show!
В
международную
женскую
ночь
не
жечь
резину.
On
International
Women's
Night,
don't
burn
rubber.
Я
люблю
Наташу,
Вику,
Юлю
и
Нину!
I
love
Natasha,
Vika,
Yulia,
and
Nina!
Булкотрясная
тактика,
вязала
одеяла
в
бантики
The
booty-shaking
tactic,
tied
the
blankets
into
bows
И
мяла
простыни
- не
просто
так!
And
crumpled
the
sheets
- not
just
for
show!
В
международную
женскую
ночь
спать
споконо.
On
International
Women's
Night,
sleep
soundly.
Копья
обнажаем
мы,
как
китайские
воины!
We
expose
our
spears
like
Chinese
warriors!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Орион
дата релиза
19-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.