Текст и перевод песни Триада - Белый танец
В
белом
танце,
In
a
white
dance,
Обнявшись,
кружатся
Embraced,
swirling,
Хлопья
снега,
Snowflakes
dance,
Чтобы
никогда
не
расставаться.
Never
to
part.
Так
последуем
их
примеру
So
let
us
follow
their
example
И
дадим
клятву:
And
make
a
vow:
Лишь
растаяв
- прощаться.
To
say
goodbye
only
when
we
melt
away.
Мы
так
давно
перестали
мечтать
We
stopped
dreaming
long
ago
Напролёт
ночами
Through
the
nights
Летать
в
снах
стаями
Flying
in
flocks
in
dreams
Страх
познать
To
know
fear
И
лёд
и
пламя
в
сердцах
нас
оставили
Both
ice
and
flame
in
our
hearts
have
left
us
Но
всё
пройдет,
я
знаю,
But
everything
will
pass,
I
know,
Всё
пройдет.
Everything
will
pass.
Словно
печаль
нам
печать
поставила
As
if
sadness
has
put
a
seal
on
us
Слов
не
хватает,
родная
Words
are
not
enough,
my
dear
Нас
не
понимают
They
don't
understand
us
Ночь
шальная,
пьёт
устами
звёзд
The
wild
night
drinks
with
the
lips
of
stars
Тот
мёд,
что
сердца
влюблённых
источают.
The
honey
that
the
hearts
of
lovers
exude.
Как
плот,
по
реке
луна
плывёт,
Like
a
raft,
the
moon
floats
down
the
river,
В
твоей
руке
моя
рука,
Your
hand
in
mine,
И
нас
ждёт
высота
та,
And
we
are
destined
for
that
height,
Где
облака
начала
старта
Where
the
clouds
are
the
starting
point
Снежинки
искрятся,
мы
станем
рядом
Snowflakes
sparkle,
we
will
stand
side
by
side
И
вот,
из
под
ног
уйдёт
небо
And
then,
the
sky
will
disappear
from
under
our
feet
Порывы
ветра
Gusts
of
wind
И
кружа,
сгинем
где-то
в
пучине
поднебесной,
And
swirling,
we
will
disappear
somewhere
in
the
abyss
of
the
sky,
Прижавшись
друг
к
другу
тесно,
Holding
each
other
close,
Растаем
в
марте
в
снежной
бездне.
We
will
melt
in
March
in
the
snowy
abyss.
В
белом
танце,
In
a
white
dance,
Обнявшись,
кружатся
Embraced,
swirling,
Хлопья
снега,
Snowflakes
dance,
Чтобы
никогда
не
расставаться.
Never
to
part.
Так
последуем
их
примеру
So
let
us
follow
their
example
И
дадим
клятву:
And
make
a
vow:
Лишь
растаяв
- прощаться.
To
say
goodbye
only
when
we
melt
away.
Нам
снится
бульвар,
We
dream
of
a
boulevard,
Усыпанный
серебром,
Sprinkled
with
silver,
Где
мы
вдвоём
Where
we
are
together
Под
фонарями
Парижа,
Under
the
lanterns
of
Paris,
Где
ночи
морозные
пишут
на
окнах
отелей,
Where
frosty
nights
write
on
hotel
windows,
И
мы
пьём
горячие
напитки
прямо
в
постели.
And
we
drink
hot
drinks
right
in
bed.
Где
твои
губы
коснуться
моих,
Where
your
lips
will
touch
mine,
Где
скрипка
плачет
только
для
нас
двоих.
Where
the
violin
cries
only
for
the
two
of
us.
Там
тихо
тают
свечи,
звучит
сопрано.
There,
candles
melt
quietly,
a
soprano
sounds.
Странно,
мы
просыпаемся
Strangely,
we
wake
up
Каждый
день
в
новых
странах.
Every
day
in
new
countries.
По
ту
сторону
чёрно-белых
экранов,
On
the
other
side
of
black
and
white
screens,
Сгорая
от
нежности,
Burning
with
tenderness,
Под
небом
безмятежным
Under
a
serene
sky
Или
в
стуже,
Or
in
the
cold,
Где
тебе
один
я
нужен!
Where
I
am
the
only
one
you
need!
И
снег
уже
никогда
не
превратится
в
лужи.
And
the
snow
will
never
turn
into
puddles
again.
И
до
восхода
в
наших
жилах
кипит
кровь,
And
until
dawn,
blood
boils
in
our
veins,
Кружит
в
танце,
и
жизнь
летит,
Whirls
in
a
dance,
and
life
flies
by,
Через
весь
город
в
блеске
витрин,
Through
the
whole
city
in
the
glitter
of
shop
windows,
Холодной
зимой,
в
которой
я
был
один,
In
the
cold
winter,
in
which
I
was
alone,
А
теперь
с
тобою.
And
now
with
you.
В
белом
танце,
In
a
white
dance,
Обнявшись,
кружатся
Embraced,
swirling,
Хлопья
снега,
Snowflakes
dance,
Чтобы
никогда
не
расставаться.
Never
to
part.
Так
последуем
их
примеру
So
let
us
follow
their
example
И
дадим
клятву:
And
make
a
vow:
Лишь
растаяв
- прощаться.
To
say
goodbye
only
when
we
melt
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Август
дата релиза
18-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.