Текст и перевод песни Триада - Времени нет
Времени
нет...
There's
no
time...
Времени
нет...
There's
no
time...
Времени
нет,
на
горизонте
рассвет
- холодный,
безжизненный
свет
No
time,
dawn
breaks
on
the
horizon
- a
cold,
lifeless
light
Времени
нет,
игорит
в
комнате
треть
сигареты
и
пепел
в
руке
No
time,
a
third
of
a
cigarette
burns
in
the
room,
ashes
in
my
hand
Времени
нет,
в
голове
весь
этот
нелепый
бред.,
те
мы
или
не
те?!
No
time,
all
this
absurd
nonsense
in
my
head,
are
we
the
ones
or
not?!
С
теми
мы
или
же
нет?!
В
теле
мы
или
в
мешке?!
Are
we
with
them
or
not?!
Are
we
in
our
bodies
or
in
a
sack?!
Времени
нет,
стрелки
часов
- словно
нож!
Сыплются
головы
с
плеч
No
time,
the
clock
hands
are
like
a
knife!
Heads
fall
from
shoulders
В
петле
дорожной
- авто,
в
метро
- беспечный
поток,
им
ничего
не
успеть
Cars
in
a
traffic
loop,
a
careless
stream
in
the
metro,
they
have
no
time
for
anything
Времени
нет,
мы
копим
себе
на
шелка,
но
червь
съест
даже
древо
креста
No
time,
we
save
up
for
silks,
but
a
worm
will
eat
even
the
wood
of
the
cross
Грусть
так
пуста,
желчью
наполнен
наш
смех,
времени
нет!
Sadness
is
so
empty,
our
laughter
is
filled
with
bile,
there's
no
time!
Времени
нет,
осень
в
дешёвом
пальто,
скелет
берёз
в
горизонт
No
time,
autumn
in
a
cheap
coat,
the
skeleton
of
birches
against
the
horizon
Пялят
глаза,
мимо
несётся
листва
кубарем
и
не
шепнёт
Eyes
stare,
leaves
rush
past
in
a
whirlwind
and
whisper
nothing
Времени
нет,
мороз
размалюет
окно
озябшими
пальцами
рук
No
time,
frost
paints
the
window
with
the
numb
fingers
of
hands
Кто-то
напишет
два
слова
всего,
стеклу
подарив
всё
тепло
и
горечь
мук
Someone
will
write
just
two
words,
giving
the
glass
all
the
warmth
and
bitterness
of
torment
Времени
нет,
смерть
еле
слышно
зайдёт,
сядет,
как
дома,
за
стол
No
time,
death
will
come
in
barely
audibly,
sit
down
at
the
table,
like
at
home
Скажет:
"Пойдём!"
и
я
без
страха
взгляну
ей
в
лицо,
спрошу:
"Что
потом?"
She'll
say:
"Let's
go!"
and
I'll
look
into
her
face
without
fear,
ask:
"What
then?"
Молвит
она:
"Вечность
заждалась,
мой
друг!
Вечность
- конец
твоих
бед!"
She'll
say:
"Eternity
has
been
waiting,
my
friend!
Eternity
is
the
end
of
your
troubles!"
"Времени
дай!"
- я
попрошу
и
ответит:
"У
вечности
времени
нет!"
"Give
me
time!"
- I
will
ask
and
she
will
answer:
"Eternity
has
no
time!"
Мчится
Земля,
всё
несётся
куда-то,
не
догоняй!
The
Earth
rushes,
everything
rushes
somewhere,
don't
chase
it!
Из-за
тебя
человек
начался,
кончился
Рай
Because
of
you,
man
began,
Paradise
ended
Есть
лишь
момент,
что
было
- остыло,
что
будет
- мираж!
There
is
only
a
moment,
what
was
- has
cooled
down,
what
will
be
- is
a
mirage!
Времени
нет
и
обман
запускает
секунды
в
тираж
There's
no
time
and
deception
launches
seconds
into
circulation
Мчится
Земля,
всё
несётся
куда-то,
не
догоняй!
The
Earth
rushes,
everything
rushes
somewhere,
don't
chase
it!
Из-за
тебя
человек
начался,
кончился
Рай
Because
of
you,
man
began,
Paradise
ended
Есть
лишь
момент,
что
было
- остыло,
что
будет
- мираж!
There
is
only
a
moment,
what
was
- has
cooled
down,
what
will
be
- is
a
mirage!
Времени
нет
и
обман
запускает
секунды
в
тираж
There's
no
time
and
deception
launches
seconds
into
circulation
Там
так
время
благосклонно
и
жестоко,
нет,
не
стоит
сравнивать
с
блеском
монет!
There
time
is
so
kind
and
cruel,
no,
it's
not
worth
comparing
with
the
shine
of
coins!
И
нам
всем
невидимые
кандалы,
один
за
одним
встаём
и
покидаем
столы
And
invisible
shackles
bind
us
all,
one
by
one
we
rise
and
leave
the
tables
Главные
герои
или
простые?
Преисполненные
или
пустые
мы?
Are
we
the
main
characters
or
simple
ones?
Are
we
fulfilled
or
empty?
Безысходно
попали
под
факт,
лишь
на
время
в
руки
выдан
флаг,
белый
свет!
We
are
hopelessly
caught
in
the
fact,
only
for
a
time
a
flag
is
given
into
our
hands,
white
light!
Мрак
- это
лишь
малый
миг,
будто
сон
от
которого
не
скроет
замок,
а
жизнь
уже
зовёт
Darkness
is
just
a
small
moment,
like
a
dream
from
which
no
castle
will
hide,
and
life
is
already
calling
Но
душу
ум
запер
на
засов,
да
и
сердце
покрывает
лёд,
растопить
надо
бы
его,
но
ради
чего?
But
the
mind
has
locked
the
soul
behind
a
bolt,
and
ice
covers
the
heart,
it
should
be
melted,
but
for
what?
Одни
искали
смысл
в
линии
горизонта,
другие
указали
на
золото,
вроде
он
там
Some
sought
meaning
in
the
line
of
the
horizon,
others
pointed
to
gold,
it
seems
to
be
there
"Времени
нет!
Времени
нет!"
- кричат
трибуны,
голос
молчит,
музыка
тоже,
порваны
струны
"There's
no
time!
There's
no
time!"
- the
stands
shout,
the
voice
is
silent,
the
music
too,
the
strings
are
torn
Мчится
Земля,
всё
несётся
куда-то,
не
догоняй!
The
Earth
rushes,
everything
rushes
somewhere,
don't
chase
it!
Из-за
тебя
человек
начался,
кончился
Рай
Because
of
you,
man
began,
Paradise
ended
Есть
лишь
момент,
что
было
- остыло,
что
будет
- мираж!
There
is
only
a
moment,
what
was
- has
cooled
down,
what
will
be
- is
a
mirage!
Времени
нет
и
обман
запускает
секунды
в
тираж
There's
no
time
and
deception
launches
seconds
into
circulation
Мчится
Земля,
всё
несётся
куда-то,
не
догоняй!
The
Earth
rushes,
everything
rushes
somewhere,
don't
chase
it!
Из-за
тебя
человек
начался,
кончился
Рай
Because
of
you,
man
began,
Paradise
ended
Есть
лишь
момент,
что
было
- остыло,
что
будет
- мираж!
There
is
only
a
moment,
what
was
- has
cooled
down,
what
will
be
- is
a
mirage!
Времени
нет
и
обман
запускает
секунды
в
тираж
There's
no
time
and
deception
launches
seconds
into
circulation
Мчится
Земля,
всё
несётся
куда-то,
не
догоняй!
The
Earth
rushes,
everything
rushes
somewhere,
don't
chase
it!
Из-за
тебя
человек
начался,
кончился
Рай
Because
of
you,
man
began,
Paradise
ended
Есть
лишь
момент,
что
было
- остыло,
что
будет
- мираж!
There
is
only
a
moment,
what
was
- has
cooled
down,
what
will
be
- is
a
mirage!
Времени
нет
и
обман
запускает
секунды
в
тираж
There's
no
time
and
deception
launches
seconds
into
circulation
Мчится
Земля,
всё
несётся
куда-то,
не
догоняй!
The
Earth
rushes,
everything
rushes
somewhere,
don't
chase
it!
Из-за
тебя
человек
начался,
кончился
Рай
Because
of
you,
man
began,
Paradise
ended
Есть
лишь
момент,
что
было
- остыло,
что
будет
- мираж!
There
is
only
a
moment,
what
was
- has
cooled
down,
what
will
be
- is
a
mirage!
Времени
нет
и
обман
запускает
секунды
в
тираж
There's
no
time
and
deception
launches
seconds
into
circulation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.