Текст и перевод песни Триада - Я иду спать
Я иду спать
I'm Going to Sleep
Мы
причалим
только
утром,
Прокричат
моряки
в
рупор.
We'll
only
dock
in
the
morning,
The
sailors
will
shout
through
the
megaphone.
Нас
примет
родной
пирс,
Вдыхай
с
родного
берега
бриз.
Our
native
pier
will
receive
us,
Breathe
in
the
breeze
from
the
native
shore.
С
открытым
окном
ехать
домой,
Дождь
в
окно
и
рукав
намок,
Город
рос,
пропустив
весь
капремонт,
Как
я
мог,
тонкой
коркой
лед.
Driving
home
with
the
window
open,
Rain
on
the
window
and
the
sleeve
is
wet,
The
city
grew,
missing
all
the
major
repairs,
How
could
I,
thin
crust
of
ice.
Здесь
было
лето,
Видел
я
как
луч
из
солнца
льет,
Как
расправляет
крылья
мотылек,
И
сколько
раз
при
мне
сменилась
мода.
There
was
summer
here,
I
saw
how
the
ray
pours
from
the
sun,
How
the
moth
spreads
its
wings,
And
how
many
times
fashion
has
changed
with
me.
Выросли
дома,
высушен
канал,
Вместо
ларька
с
мороженым,
теперь
здесь
чайхана.
Houses
have
grown,
the
canal
has
dried
up,
Instead
of
an
ice
cream
stand,
there
is
now
a
teahouse.
Веки
тяжелеют
как
гири,
как
гири,
Водитель
бодр,
круглые
глаза,
он
как
Филин,
Тормозит
у
подъезда,
иду,
багаж
тяну,
Вхожу,
ложусь,
тону.
Eyelids
are
getting
heavy
like
weights,
like
weights,
The
driver
is
awake,
round
eyes,
he's
like
an
Owl,
He
brakes
at
the
entrance,
I
go,
I
pull
my
luggage,
I
enter,
I
lie
down,
I
sink.
Дом,
время
укрыть
меня,
как
я
устал.
Home,
time
to
shelter
me,
how
tired
I
am.
И
пусть
пока
не
пришла.
And
let
her
not
come
yet.
Закрытыми
окна
оставь.
Leave
the
windows
closed.
Я
иду
спать!
I'm
going
to
sleep!
Время
укрыть
меня,
как
я
устал.
Time
to
shelter
me,
how
tired
I
am.
И
пусть
пока
не
пришла.
And
let
her
not
come
yet.
Закрытыми
окна
оставь.
Leave
the
windows
closed.
Я
иду
спать!
I'm
going
to
sleep!
Снова
в
ложку
меда
кинем
бочку
дёгтя,
Возвращение
домой
вновь
не
будет
легким.
Again,
we'll
throw
a
barrel
of
tar
into
a
spoonful
of
honey,
Returning
home
will
not
be
easy
again.
Воздух
спит,
затаившись
в
легких,
Желтый
стих
как
осенний
лист,
Замерзает,
сохнет.
The
air
sleeps,
lurking
in
the
lungs,
The
yellow
verse
is
like
an
autumn
leaf,
It
freezes,
dries.
Руки
словно
плети,
тяжелеют
веки,
Штормом
кажется
и
легкий
незаметный
ветер.
Hands
are
like
whips,
eyelids
are
getting
heavy,
Even
a
slight,
imperceptible
wind
seems
like
a
storm.
Мимо
витрины
магазинов
как
мультфильмы,
Я
так
устал
быть
неутомимо
сильным.
Past
shop
windows
like
cartoons,
I'm
so
tired
of
being
tirelessly
strong.
Как
погребальный
саван
тянется
туман,
Глаза
болят,
но
не
видят
маяка,
Хоть
штурмом
не
дурак.
Like
a
funeral
shroud,
the
fog
stretches,
My
eyes
hurt,
but
they
don't
see
the
lighthouse,
Though
I'm
no
fool
in
a
storm.
До
горизонта
белым-бело,
Он
дарил
смысл
тем,
кому
до
него
нет
дела.
It's
white
to
the
horizon,
He
gave
meaning
to
those
who
don't
care
about
him.
Из
окна
навстречу
мне
летят
света
стрелы,
Так
смело,
наверняка
знают,
что
делать.
Arrows
of
light
fly
towards
me
from
the
window,
So
boldly,
they
probably
know
what
to
do.
Груз
упал
с
души
и
с
горла
сошел
ком,
Здравствуй
дом,
здравствуй
мой
милый
дом.
The
burden
fell
from
my
soul
and
the
lump
came
off
my
throat,
Hello
home,
hello
my
dear
home.
Дом,
время
укрыть
меня,
как
я
устал.
Home,
time
to
shelter
me,
how
tired
I
am.
И
пусть
пока
не
пришла.
And
let
her
not
come
yet.
Закрытыми
окна
оставь.
Leave
the
windows
closed.
Я
иду
спать!
I'm
going
to
sleep!
Время
укрыть
меня,
как
я
устал.
Time
to
shelter
me,
how
tired
I
am.
И
пусть
пока
не
пришла.
And
let
her
not
come
yet.
Закрытыми
окна
оставь.
Leave
the
windows
closed.
Я
иду
спать!
I'm
going
to
sleep!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
9
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.