Текст и перевод песни Триада feat. Дино - Измена
Сигнал
стонущего
корабля,
мои
стихи.
The
signal
of
a
groaning
ship,
my
verses.
Или
я
впитао
в
себя
весь
яд.
Or
have
I
absorbed
all
the
poison?
Зависаю
глядя
в
монитор
уже
неделю,
Staring
at
the
monitor
for
a
week
now,
Никому
не
рад,
в
душе-то
дождь,
то
град.
Happy
with
no
one,
inside
it's
rain,
then
hail.
Ложь-враг.
И
я
устал
врать
где
ты
сейчас,
Lies
are
the
enemy.
And
I'm
tired
of
lying
about
where
you
are,
Измена
ставит
печать
на
лицах,
или
печаль.
Betrayal
leaves
a
mark
on
faces,
or
sadness.
Как
разговор
начать,
как
сказать,
How
to
start
a
conversation,
how
to
say,
Что
ты
ничья!
That
you
belong
to
no
one!
Как
сдержаться,
как
не
закричать.
How
to
hold
back,
how
not
to
scream.
Мы
упадем
с
обрыва
вместе,
или
взлетим,
We
will
fall
off
the
cliff
together,
or
take
off,
Нас
будет
двое,
там
где
я
один,
и
не
один.
There
will
be
two
of
us,
where
I
am
alone,
and
not
alone.
Так
было
раньше,
а
что
теперь?
It
used
to
be
like
that,
but
what
now?
Метель
за
окнами,
и
пролитое
на
скатерть,
A
blizzard
outside
the
windows,
and
spilled
on
the
tablecloth,
Остывшее
кофе.
Cold
coffee.
Хватит
с
меня-гаснут
мои
маяки.
Enough
for
me
- my
lighthouses
are
going
out.
И
пусть
тонут
корабли,
обрастая
кораллами.
And
let
the
ships
sink,
becoming
overgrown
with
corals.
Я
старался.
честно,
не
превращать
узы
в
узлы.
I
tried,
honestly,
not
to
turn
bonds
into
knots.
Но
превратила
ты,
разявзяала.
But
you
turned
them,
with
your
gaping
maw.
Уходи.нам
больше
нечего
делить,
Leave,
we
have
nothing
more
to
share,
ты
растоптала
наш
мир-порвала
нить.
you
trampled
our
world
- broke
the
thread.
Уходи,
я
постараюсь
с
этим
жить.
Leave,
I'll
try
to
live
with
this.
мир
без
тебя,
мир
без
любви.
A
world
without
you,
a
world
without
love.
Уходи
нам
больше
нечего
делить
Leave,
we
have
nothing
more
to
share,
ты
растоптала
наш
мир,
порвала
нить
you
trampled
our
world,
broke
the
thread.
уходи,
теперь
попробуй
с
этим
жить,
Leave,
now
try
to
live
with
this,
мир
без
меня,
мир
без
любви.
A
world
without
me,
a
world
without
love.
Здравствуй,
ты
снова
поздно.
Hello,
you're
late
again.
Остыть
постель
успела,
The
bed
has
had
time
to
cool
down,
Поводы
разные.
Different
reasons.
что
Сегодня?
What
is
it
today?
у
кого
-то
праздник?
Someone's
having
a
celebration?
Прости,
теперь
вижу
как
спиртным
разит
Sorry,
now
I
see
how
the
alcohol
reeks,
Ноги
на
показ,
все
рассказы
бессвязные.
Legs
on
display,
all
stories
incoherent.
Дерзишь-остынь.
я
не
прав
разве?
You're
being
sassy
- cool
down.
Am
I
wrong?
Отчего
взгляд
твой
не
дарит
больше
ласки,
Why
doesn't
your
gaze
give
me
tenderness
anymore,
Что
за
смски?
вот
как.
сказки!
What
kind
of
texts
are
these?
Oh,
I
see,
fairy
tales!
Не
хватит
духу
сказать
вслух
-измена.
You
don't
have
the
guts
to
say
it
out
loud
- betrayal.
Вот
это
слово-
что
стала
бела
как
стены.
This
word
- that
you
turned
white
as
the
walls.
Словно
с
больного
сердца-сорвали
пластырь
Like
a
bandage
ripped
from
a
sick
heart,
Плачешь,
стерва.
You're
crying,
you
bitch.
Нас.
я,
прощай,
больше
нас
нет.
There
is
no
more
us,
I,
goodbye,
there
is
no
more
us.
говоришь-навзрыд,
а
по
мне
насмех.
You
say
- sobbing,
but
to
me
it's
a
mockery.
Как
же
слеп
был-время
платит
How
blind
I
was
- time
pays,
Собрался
насмерть,
Gathered
to
death,
Двери
настеж.
Doors
wide
open.
Уходи
нам
больше
нечего
делить
Leave,
we
have
nothing
more
to
share,
ты
растоптала
наш
мир,
порвала
нить
you
trampled
our
world,
broke
the
thread.
уходи,
я
постараюсь
с
этим
жить,
Leave,
I'll
try
to
live
with
this,
мир
без
тебя,
мир
без
любви.
A
world
without
you,
a
world
without
love.
Уходи
нам
больше
нечего
делить
Leave,
we
have
nothing
more
to
share,
ты
растоптала
наш
мир,
порвала
нить
you
trampled
our
world,
broke
the
thread.
уходи,
теперь
попробуй
с
этим
жить,
Leave,
now
try
to
live
with
this,
мир
без
меня,
мир
без
любви.
A
world
without
me,
a
world
without
love.
Уходи
нам
больше
нечего
делить
Leave,
we
have
nothing
more
to
share,
ты
растоптала
наш
мир,
порвала
нить
you
trampled
our
world,
broke
the
thread.
уходи,
я
постараюсь
с
этим
жить,
Leave,
I'll
try
to
live
with
this,
мир
без
тебя,
мир
без
любви.
A
world
without
you,
a
world
without
love.
Уходи
нам
больше
нечего
делить
Leave,
we
have
nothing
more
to
share,
ты
растоптала
наш
мир,
порвала
нить
you
trampled
our
world,
broke
the
thread.
уходи,
теперь
попробуй
с
этим
жить,
Leave,
now
try
to
live
with
this,
мир
без
меня,
мир
без
любви.
A
world
without
me,
a
world
without
love.
Мир
без
тебя,
мир
без
любви...
A
world
without
you,
a
world
without
love...
Мир
без
меня,
мир
без
любви...
A
world
without
me,
a
world
without
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.