Тролль гнёт ель - Гутен Таг! - перевод текста песни на немецкий

Гутен Таг! - Тролль гнёт ельперевод на немецкий




Гутен Таг!
Guten Tag!
Я много в жизни повидал
Ich habe viel im Leben gesehen
В сражениях и на пирах.
In Schlachten und bei Festen.
Порой был сказочно богат,
Manchmal war ich märchenhaft reich,
Сидел порою на бобах.
Manchmal saß ich auf dem Trockenen.
Но лило солнце ли свой свет,
Doch ob die Sonne ihr Licht goss,
Окутывал ли мрак,
Ob Dunkelheit mich umhüllte,
Всегда со мной был мой звонкий тролль"
Immer bei mir war mein klingender Troll"
И алебарда Гутен таг!.
Und die Hellebarde 'Guten Tag'!.
А если скучно было мне,
Und wenn mir langweilig war,
Ногтем ударю по троллю,
Schlage ich mit dem Nagel auf den Troll,
И зазвенит и запоет
Und er beginnt zu klingen und zu singen,
Стальной тролль песнь свою.
Der stählerne Troll sein eigenes Lied.
Затем я логово найду,
Dann finde ich ein Lager,
Где затаился сонный враг.
Wo sich ein schläfriger Feind verbirgt.
И на ухо ему шепнем
Und wir flüstern ihm ins Ohr,
Мы с алебардой: Гутен таг!"
Die Hellebarde und ich: 'Guten Tag'!"
Недавно шутку надо мной
Kürzlich spielten mir
Сыграли добрые друзья:
gute Freunde einen Streich:
Взял в жены деву
Ich nahm ein Mädchen zur Frau
И с женою молодой лег я.
Und legte mich zu meiner jungen Frau.
И на немой вопрос в глазах
Und auf die stumme Frage in ihren Augen
Ее я ответил так:
Antwortete ich ihr so:
Всегда со мною мой верный тролль"
Immer bei mir ist mein treuer Troll"
И алебарда Гутен таг!"
Und die Hellebarde 'Guten Tag'!"





Авторы: Konstantin Rumyantsev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.