Еловый Корень
Fichtenwurzel
Если
ты
нуждаться
будешь
Wenn
du
brauchen
solltest
В
паре
новых
башмаков,
Ein
Paar
neue
Schuhe,
Знай
— приняться
за
работу
Wisse
– die
Arbeit
aufzunehmen
Мой
резец
всегда
готов.
Ist
mein
Meißel
stets
bereit.
Не
раздумывай
напрасно
Zögere
nicht
vergebens,
Неизбежен
путь
ко
мне.
Der
Weg
zu
mir
ist
unvermeidlich.
Не
секрет
— во
всей
округе
Es
ist
kein
Geheimnis
– in
der
ganzen
Gegend
Нет
мне
равных
в
ремесле.
Bin
ich
unerreicht
im
Handwerk.
Поговаривают
найден
Man
munkelt,
ich
wurde
gefunden
Я
в
лесу
под
еловым
пнём,
Im
Wald
unter
einem
Fichtenstumpf,
Спящим
в
зарослях
брусники,
Schlafend
im
Preiselbeergestrüpp,
Вскормлен
заячьим
молоком.
Genährt
mit
Hasenmilch.
Горбат
я
как
еловый
корень,
Ich
bin
bucklig
wie
eine
Fichtenwurzel,
Моя
кожа
как
кора.
Meine
Haut
ist
wie
Rinde.
Оттого
уже
два
века
Deshalb
schon
seit
zwei
Jahrhunderten
Все
сторонятся
меня.
Meiden
mich
alle.
В
моём
доме
в
чаще
леса
In
meinem
Haus
im
Waldesdickicht
Частый
гость
пугливый
зверь.
Ist
scheues
Wild
ein
häufiger
Gast.
Стар
и
млад,
гостеприимно
Für
Alt
und
Jung,
gastfreundlich
Здесь
всегда
открыта
дверь.
Ist
hier
die
Tür
stets
offen.
Башмаки
на
славу
справим,
Schuhe
fertigen
wir
prächtig,
Коим
сносу
нет
сто
лет.
Denen
hundert
Jahre
nichts
anhaben.
Заходи
послушать
песню
Komm
herein,
dem
Lied
zu
lauschen
Дерева
в
моей
руке.
Des
Baumes
in
meiner
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Rumyantsev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.