Тэм - Мне приснился страшный сон... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Тэм - Мне приснился страшный сон...




Мне приснился страшный сон...
I Had a Dreadful Dream...
Мне приснился страшный сон:
I had a dreadful dream:
Гулкий зал и приговор,
A resounding hall and a sentence,
Перезвон цепей могильный
Grave clanking of chains
И дорога на костёр,
And a road to the pyre,
Ледяная тишь тюрьмы,
The icy stillness of prison,
Ночь без сна, и липкий страх,
A night without sleep, and viscous fear,
И слова немой молитвы,
And the words of a mute prayer,
Что застыла на губах.
Which froze on my lips.
И нетвёрдые шаги
And faltering steps
По дороге в никуда,
Along a road to nowhere,
И в слепом рассветном небе
And in the blind dawn sky
Запоздалая звезда,
A belated star,
Камни площади большой,
Stones of a large square,
И вокруг людское море,
And a sea of people all around,
Страх и ненависть в глазах,
Fear and hatred in their eyes,
Лишь в немногих боль и горе.
Only in a few pain and sorrow.
И внезапно страх исчез,
And suddenly the fear disappeared,
Словно выросли вдруг крылья,
As if wings had suddenly grown,
И безумный громкий смех,
And an insane, loud laugh,
И врагов моих бессилье,
And the powerlessness of my enemies,
Частый сердца перестук,
The frequent pounding of my heart,
И душа рвалась на волю,
And my soul yearned for freedom,
И в безумии хмельном
And in drunken madness
Вдруг исчез страх перед болью.
Suddenly fear of pain disappeared.
Пять ступеней шатких вверх,
Five shaky steps up,
И в глаза глядится Вечность.
And Eternity looks into the eyes.
Шепот ветра: Смерти нет!
Whisper of the wind: There is no Death!
Есть дорога в бесконечность!.
There is a road to infinity!.
Пламя рвётся к небесам
The flame rushes to the heavens
Неприступною стеною,
With an unassailable wall,
Ветер искры разметал,
The wind scattered the sparks,
Унося меня с собою...
Taking me away with it...
Сон ушёл. Осталась жизнь.
The dream is gone. Life remains.
Ледяной ожог металла.
An icy burn of metal.
Скрип замка. За мной пришли.
The creak of a lock. They've come for me.
Что же, значит, всё с начала...
Well, so it all begins again...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.