Всё
было
доказано
Alles
war
bewiesen
Я
не
носил
пистолет
и
балон
Ich
trug
keine
Pistole
und
kein
Spray
Но
был
по
детству
заказан
Aber
als
Kind
war
ich
schon
auf
der
Abschussliste
На
Казантипе
круглосуточно
Auf
Kazantip
rund
um
die
Uhr
И
это
огрехи
прошлой
жизни
Und
das
sind
Fehler
aus
dem
früheren
Leben
Щас,
пиздюшня
мелит
без
фени
Jetzt
schwätzt
die
Jugend
ohne
Plan
Но
кривую
кидают
на
шизе
Aber
sie
schieben
'ne
krumme
Tour
im
Wahn
Пиздят
дохуя,
берегов
не
видят
Labern
viel
Scheiße,
kennen
keine
Grenzen
В
те
времена,
где
жил,
за
язык
били
битами
Damals,
wo
ich
lebte,
gab's
für
die
Zunge
Schläge
mit
Baseballschlägern
Увяз
хип-хоп
мой
в
битуме
Mein
Hip-Hop
ist
im
Bitumen
stecken
geblieben
Брат
отдыхает
в
Батуми
Der
Bruder
entspannt
sich
in
Batumi
Реп
наш
по
звуку
скудный
Unser
Rap
ist
vom
Sound
her
mager
Но
мудро
чешу
языком
по
биту
Aber
ich
lasse
meine
Zunge
weise
über
den
Beat
gleiten
Ветер
попутный
дует
Der
Rückenwind
weht
План
в
туре
пронзает
квадрат
не
хуже
пули
Der
Plan
auf
Tour
durchdringt
das
Viertel
nicht
schlechter
als
eine
Kugel
Подземный
стиль
медовый,
как
улей
Der
Untergrund-Stil
ist
süß
wie
ein
Bienenstock
Бывает
расклады,
слагаю
как
Бюрер
Manchmal
lege
ich
die
Karten
wie
Bürer
Я
помню,
для
меня
были
сложные
будни
Ich
erinnere
mich,
für
mich
waren
die
Wochentage
schwer
Пьяных
шлюх
вводил
в
блудень
Betrunkene
Schlampen
habe
ich
zur
Sünde
verführt
В
полдень
ковыряю
твой
штрудель
Mittags
stochere
ich
in
deinem
Strudel
В
зимнею
стужу
андер
пишу
In
der
Winterkälte
schreibe
ich
Underground
Вещаю,
кидаю
вам
пищу
на
ум
Ich
verkünde,
werfe
euch
Denkfutter
hin
Много
пиздишь
воткну
в
mute
Laberst
du
zu
viel,
schalte
ich
dich
stumm
Моя
душа
ищет
попутный
маршрут
Meine
Seele
sucht
eine
passende
Route
В
судьбу
веры
нет,
я
её
ниткой
сошью
Kein
Glaube
ans
Schicksal,
ich
nähe
es
mit
einem
Faden
zusammen
Ещё
не
причалил,
но
знаю
по
жизни
найду
я
швею
Noch
nicht
angelegt,
aber
ich
weiß,
im
Leben
finde
ich
eine
Näherin
Возможно,
поведал
смуту
Vielleicht
habe
ich
Unruhe
gestiftet
Реп
мой
повязан
шуткой
Mein
Rap
ist
mit
einem
Witz
verbunden
А
возможно
попросту
шутер
Oder
vielleicht
einfach
ein
Shooter
Разбогатеть
и
сесть
в
шлюпку
Reich
werden
und
in
ein
Beiboot
steigen
В
узел
затянет
души
шнур
Der
Seelenschnur
zieht
sich
zum
Knoten
fest
Сидим
тут,
шуткуем
Wir
sitzen
hier
und
scherzen
Тяжелая
атлетика
в
здании
Tyazholaya
Atletika
ist
im
Haus
Старый,
добрый
андеграунд
Alter,
guter
Underground
Сидим
на
бите
тут,
шуткуем
Wir
sitzen
hier
auf
dem
Beat
und
scherzen
Атлетика
- это
пуля
с
калибром
тяжелым
Atletika
- das
ist
eine
Kugel
mit
schwerem
Kaliber
Солисты
проженные
Die
Solisten
sind
abgebrüht
Меня
заебала
изжога
и
твоя
жовань
невнятная
Mich
fickt
das
Sodbrennen
ab
und
dein
undeutliches
Gekau
Улетаешь
в
чс,
сидишь
там
в
непонятках
Du
fliegst
auf
die
Blacklist,
sitzt
da
und
checkst
nichts
Она
остановит
коня
на
ходу
Sie
hält
ein
Pferd
im
Galopp
an
А
я
просто
подую
на
этот
огонь
Und
ich
puste
nur
auf
dieses
Feuer
А
вы
что
подумали,
гоните
Und
was
habt
ihr
gedacht,
spinnt
ihr?
На
связи
спортсмены
из
Гомеля,
а
также
Бил
Коля
Am
Apparat
sind
Sportler
aus
Gomel,
und
auch
Bill
Kolya
Ща,
тут
будет
спойлер
Gleich
kommt
hier
ein
Spoiler
Мы
готовим
альбом
вам
массивный
Wir
bereiten
euch
ein
massives
Album
vor
Качаем
стамину
и
силу
в
спортзале
Wir
pumpen
Ausdauer
und
Kraft
im
Fitnessstudio
Словами
сложил
тут
мозаику
Mit
Worten
habe
ich
hier
ein
Mosaik
zusammengesetzt
Такой
вот
прозаик
поэт
So
ein
Prosaiker-Poet
bin
ich
Она
зовет
меня
"Эл"
тихо
шепотом
Sie
nennt
mich
"El"
leise
flüsternd
На
гаджете
Apple
листаю,
ща,
шортсы
Auf
dem
Apple-Gadget
scrolle
ich
grad
durch
Shorts
Палю
НХЛ
и
шарю
пиздец
хорошо
Ich
checke
die
NHL
und
kenne
mich
verdammt
gut
aus
Я
ебу
как
Маккинон
(да)
Ich
ficke
wie
MacKinnon
(ja)
Тебя
бухого
забрали
в
отдел
и
чё-то
подкинули?
(чё
бля?)
Dich
haben
sie
besoffen
aufs
Revier
gebracht
und
dir
was
untergeschoben?
(Was
zum
Teufel?)
Ой,
бля,
не
рассказывай
фильмы
Oh,
Mann,
erzähl
keine
Filme
По
темпераменту
филин
Vom
Temperament
her
ein
Uhu
Со
мной
на
связи
дрозды
Mit
mir
sind
die
Drozdy
in
Verbindung
Атлеты
за
школой
давали
пизды
торчкам
порошковым
(ха!)
Die
Athleten
hinter
der
Schule
haben
den
Pulver-Junkies
aufs
Maul
gegeben
(ha!)
Думайте,
нахуй,
бошкой,
бля
Denkt
doch
mal
mit
eurem
Kopf
nach,
verdammt
Думайте
головой
и
видите
себя
достойно
Denkt
mit
dem
Kopf
und
benehmt
euch
würdig
Атлетика
в
двадцать
пятый
год
врывается
стоя
Atletika
stürmt
ins
Jahr
'25
mit
Bravour
(Наше
музло
много
стоит,
ща,
ха!)
(Unsere
Mucke
ist
viel
wert,
jetzt,
ha!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хайрулин алан айратович, бакланов никита алексеевич
Альбом
МАРШРУТ
дата релиза
28-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.