Төреғали Төреәлі - Айтыс - перевод текста песни на немецкий

Айтыс - Төреғали Төреәліперевод на немецкий




Айтыс
Aitys
Әр бір қазақ батыр
Jeder Kasache ist ein Held
Бір біріне шатыр
Einer dem anderen ein Zelt (Schutz)
Қайда екенін қайдам
Wo sie sind, weiß ich nicht
Жүріп келе жатыр
Sie gehen einfach weiter ihren Weg
Жігіттерім дүл-дүл
Meine Jungs sind prächtig
Аруларым бұл-бұл
Meine Schönheiten sind wie Nachtigallen
Тариxымда мін жоқ
Meine Geschichte ist makellos
Болашағым бұлдыр
Meine Zukunft ist ungewiss
Ұлың сырға тақты
Dein Sohn trägt einen Ohrring
Қызың арын сатты
Deine Tochter hat ihre Ehre verkauft
Бауыр болғасынба
Weil wir doch Brüder sind?
Жүрегіме батты
Traf es mich ins Herz
Сәбилерде тәтті
Auch die süßen Babys
Қоқыстардан тапты
Fand man im Müll
Кім айтады мұны
Wer sagt das so deutlich?
Мен айтпасам қатты
Wenn nicht ich es hart ausspreche?
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Жаза басқан жан көп
Viele sind vom Weg abgekommen
Жазалайтын заң жоқ
Es gibt kein Gesetz, das sie bestraft
Ақсақалдан қазір
Von den Ältesten (Aksakalen) heutzutage
Шарап ішкен шал көп
Gibt es viele Alte, die Wein trinken
Сөздерінде мән жоқ
In ihren Worten ist kein Sinn
Көздерінде шам жоқ
In ihren Augen ist kein Licht
Көретіндей кино
Kein Film, den man sehen könnte
Тыңдайтындай ән жоқ
Kein Lied, das man hören könnte
Түтәм алдау дінім
Täuschung ist mein Glaube geworden
Дүнше молда пірім
Der weltliche Mullah ist mein Führer
Жау көреді қалай
Wie können sie sich als Feinde sehen
Қазақ бірі бірін
Kasachen untereinander?
Алабажақ тілім
Meine Sprache ist durchmischt
Шала қазақ ұлың
Dein Sohn ist ein Halb-Kasache
Анасы бар тұғын
Einst hatte er eine Mutter (Ana)
Мамасы бар бүгін
Heute hat er eine Mama
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Кәмелеттік жасқа
Bis zum Erwachsenenalter
Калимасыз баспа
Tritt nicht ohne die Kalima (Glaubensbekenntnis) ein
Жаратқанның құлы
Diener des Schöpfers
Екенінді раста
Bestätige, dass du es bist
Еліктеуді таста
Lass die Nachahmung sein
Ақылыңды шашпа
Verschwende nicht deinen Verstand
Үлгі болар кім бар
Wer ist ein Vorbild
Пайғамбардан басқа
Außer dem Propheten?
Бір адамдар шықты
Manche Leute sind aufgetaucht
Жүректері түкті
Ihre Herzen sind roh/hart
Батырларға әлсіз
Schwach gegenüber den Starken
Әлсіздерге мықты
Stark gegenüber den Schwachen
Басшыңда бар әлгі
Dein Anführer hat diese Eigenschaft
Тұратындай мәңгі
Als ob er ewig bleiben würde
Заңды бұзып қойса
Wenn er das Gesetz bricht
Өзгертетін заңды
Ändert er das Gesetz
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Біреу тендер алыпты
Jemand hat einen Tender (Auftrag) erhalten
Теңге судай ақты
Tenge floss wie Wasser
Бастапқыдан қымбат
Teurer als ursprünglich
Басындағы шәпкі
Ist die Mütze auf seinem Kopf
Гай шофырды аяп
Der Verkehrspolizist schont den Fahrer
Ұстамайды таяқ
Hält den Stab nicht (um ihn anzuhalten)
Қолында ақша жоққа
Für den, der kein Geld hat
Қолайлысы аяқ
Ist es bequemer zu Fuß zu gehen
Ұстаз ойы терең
Des Lehrers Gedanken sind tief
Еңбегі бар ерең
Seine Arbeit ist herausragend
Айлық алмау керек
Sollte er weniger Lohn erhalten
Шәкіртіңнен төмен
Als sein Schüler?
Миллион миллион теңген
Millionen, Millionen Tenge
Артық емес ертең
Sind morgen nicht zu viel
Дәрігерге қимай
Die man dem Arzt nicht gönnt
Депутатқа берген
Aber dem Abgeordneten gibt
Сақтап баба сертін
Den Eid der Ahnen bewahrend
Ойымды айттым еркін
Sagte ich meine Meinung frei heraus
Жасырғанмен іште
Auch wenn man es im Inneren verbirgt
Жазылмайды дертім
Heilt mein Leiden nicht
Шындықта жоқ шеңбер
Die Wahrheit hat keine Grenzen
Маған ренжімеңдер
Seid mir nicht böse
Бәрі ащы болса
Auch wenn alles bitter ist
Дертімізді емдер
Wird es unsere Krankheit heilen
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit
Бұл бұл ақиқат
Das, das ist die Wahrheit





Авторы: құдайберлі мырзабеков, марғұлан оспанов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.