Текст и перевод песни УННВ - Мимо сказки
Мимо сказки
Past the Fairy Tale
В
том
что,
как
бы,
в
детстве
нас
пичкают
добрыми
песнями
They
stuff
us
with
sweet
songs
in
childhood,
you
see
О
том,
что
только
тот,
кто
в
сказку
верит,
у
того
все
будет
хорошо
Saying
only
those
who
believe
in
fairy
tales
will
be
okay
А
потом
нас
этой
сказки
лишают,
нас
лишают
понятия
"чуда"
в
принципе
Then
they
deprive
us
of
this
fairy
tale,
of
the
concept
of
"miracle"
altogether
А
сказка,
сказка
как
бы,
ну
приходится
ее
придумывать,
где
она
And
the
fairy
tale,
the
fairy
tale,
well,
you
have
to
invent
it,
where
is
it?
Жили-были
дед
и
баба,
ели
кашу
с
молоком
Once
upon
a
time
there
lived
an
old
man
and
an
old
woman,
eating
porridge
with
milk
Жили
не
подозревая,
что
внучек-то
их
гандон
Living
without
suspecting
that
their
grandson
is
a
damn
condom
Пардон,
пардон,
УННВ!
Пардон,
пардон,
пардон
Pardon,
pardon,
UNNV!
Pardon,
pardon,
pardon
Сказка
- это
не
гандоны
и
даже
не
смазка
A
fairy
tale
is
not
condoms
or
even
lube
А
на
моем
лице,
как
у
террориста
маска
And
on
my
face,
like
a
terrorist,
a
mask
Как
ихтиандр
в
ластах,
как
по
ебалу
паста
Like
Ichthyander
in
flippers,
like
paste
on
my
face
Я
ласковый
лишь
потому,
что
я
стираю
"Лаской"
I'm
only
gentle
because
I
wash
with
"Laska"
detergent
Ща
начитаю
сказку,
о
том,
как
жизнь
прекрасна
Now
I'll
read
you
a
fairy
tale
about
how
beautiful
life
is
О
том,
как
весь
горящий
дом
закрасить
свежей
краской
About
how
to
paint
over
the
whole
burning
house
with
fresh
paint
Открытый
перелом
руки
не
спрятать
под
повязкой
An
open
fracture
of
the
arm
cannot
be
hidden
under
a
bandage
И
наши
бошки
чуть
другие,
их
не
скрыть
под
каской
And
our
heads
are
a
little
different,
they
cannot
be
hidden
under
a
helmet
В
стране
чудес
детишки
не
нуждаются
в
подвязках
In
Wonderland,
kids
don't
need
garters
На
старте
100-метровки
инвалиды
на
колясках
At
the
start
of
the
100-meter
race,
disabled
people
are
in
wheelchairs
Твоя
душа
сегодня
в
эпилепсии
на
плясках
Your
soul
is
in
epilepsy
today,
dancing
И
что-то
дохуя
кровавого
в
твоих
раскрасках
And
there's
something
too
damn
bloody
in
your
coloring
books
Иван-стрелец
по
венам
стрелами
"ба-бах"
Ivan
the
archer
shoots
arrows
into
his
veins,
"ba-boom"
Емели
тут
сидят
на
белом,
а
не
на
печах
The
Emelyas
here
sit
on
white
powder,
not
on
stoves
Любовь
и
чудеса
в
Лас-Вегасе
Love
and
miracles
in
Las
Vegas
А
нихуя
не
страх,
призыв
окончен
And
not
a
damn
fear,
the
call
is
over
Hello
Kitty
в
красных
сапогах
Hello
Kitty
in
red
boots
Эй-йоу,
берегись,
с
тобой
100
лет
не
виделись
Yo,
watch
out,
haven't
seen
you
in
100
years
Бритни
Спирс,
сказка
или
сифилис
Britney
Spears,
fairy
tale
or
syphilis
Тупо
завернись,
план
мой,
блант
Just
wrap
yourself
up,
my
plan,
blunt
Я
и
сам
превращаю
мозг
в
бак,
ты
майор
или
сержант
I'm
turning
my
brain
into
a
tank
myself,
are
you
a
major
or
a
sergeant
Не
переживай,
за
тебя
там
всё
решат
Don't
worry,
they'll
decide
everything
for
you
there
Всё
решат
и
за
твой
зад
в
поисках
пути
назад
They'll
decide
everything
for
your
ass
in
search
of
a
way
back
Ты
рад,
я
рад,
я
неадекват,
в
хлам
You're
happy,
I'm
happy,
I'm
inadequate,
wasted
Без
воды
в
умат,
как
пираты
прячу
клад
Without
water,
I'm
crazy,
like
pirates
hiding
treasure
Делаю
хаб,
подальше
от
грязных
лап
I'm
making
a
hub,
away
from
dirty
paws
4 странных
буквы,
антидепрессант
саунд
4 strange
letters,
antidepressant
sound
Ты
готов
плясать,
прешь
как
будто
джиг
ниссан
You're
ready
to
dance,
pushing
like
a
Nissan
GT-R
Доверяешь
лишь
весам,
удары
ниже
пояса
You
trust
only
the
scales,
blows
below
the
belt
Твой
бонус
у
меня
в
трусах
Your
bonus
is
in
my
pants
Сканом
пахнет
свитер,
я
бетонных
лиц
сад
The
sweater
smells
like
a
scan,
I'm
a
garden
of
concrete
faces
Из
пластмассы
роса
Dew
made
of
plastic
Вам
знакомы
голоса,
я
курить
и
не
бросал
The
voices
are
familiar
to
you,
I
never
quit
smoking
Здесь
Марик,
Краш
и
Юра
Лоза
Here's
Marik,
Crash
and
Yura
Loza
Не
могу
без
передоза,
взрывай
пока
не
поздно
I
can't
live
without
an
overdose,
blow
up
before
it's
too
late
Я
таракан
из
тостера,
я
как
оползень
I'm
a
cockroach
from
a
toaster,
I'm
like
a
landslide
Здесь
буду
хуя
поздно
(БлИаВзУм...)
I'll
be
here
damn
late
(BlIaVzUm...)
В
поисках
кайфа
постного
In
search
of
lean
high
(Блять,
меня
бесит
эта
хуйня
уже
нахуй)
(Damn,
this
shit
pisses
me
off
already)
В
поисках
кайфа
постного,
друзья
из
космоса
In
search
of
lean
high,
friends
from
space
Не
парьтесь
собственно
Don't
sweat
it,
actually
Здорова
нары
микрона,
всем
курибаса
вагоны
Hello
micron
bunks,
wagons
of
smoked
sausage
for
everyone
С
ковша
паром
гидропона,
дави
в
улыбках,
загонах
Steam
from
the
hydroponics
bucket,
crush
in
smiles,
paranoias
Вруби,
вруби
балабола
Turn
on,
turn
on
the
chatterbox
С
каской
она
для
прикола
She's
wearing
a
helmet
for
fun
Куда
уехали
вятки
и
нет
конца
у
прихода
Where
did
the
vyatki
go
and
there's
no
end
to
the
high
Ящик
для
мозга
поломан,
крутит
на
вертеле
хрома
The
brain
box
is
broken,
spinning
a
lame
on
a
spit
Я
вас
люблю
мать
природа,
душе
не
надо
другого
I
love
you
mother
nature,
the
soul
needs
nothing
else
Людьми
остаться
и
в
хламе
творим
своими
руками
To
remain
human
and
in
the
trash
we
create
with
our
own
hands
Где
красота
всей
планеты,
давайте
жить
в
процветанье
Where
is
the
beauty
of
the
whole
planet,
let's
live
in
prosperity
О
Мо-На-Мия,
Майами
устроим
мы
себе
сами
Oh
Mo-Na-Mia,
Miami
we
will
arrange
for
ourselves
Шмыгают
зраки
на
самер
ты
просто
лахают
сами
Pupils
darting
at
the
summer
you
just
laugh
yourselves
Скрипит
Боярский
усами,
качают
башни
Миссони
Boyarsky
creaks
his
mustache,
Missoni
towers
are
rocking
Всю
грязь
фальшивого
мира
я
помещу
где-то
в
спаме
I'll
put
all
the
dirt
of
the
fake
world
somewhere
in
spam
Вынос
мозгов
по
программе,
тело
напичкал
грибами
Brain
removal
on
schedule,
body
stuffed
with
mushrooms
Я
не
из
ваших
рассказов,
где
все
продались
с
понтами
I'm
not
from
your
stories
where
everyone
sold
out
with
show-offs
Крути
педали,
в
кармане
тут
впитка
смысла
без
дряни
Spin
the
pedals,
in
your
pocket
there's
a
sip
of
meaning
without
crap
Жизнь
улыбаясь
прокоцал,
тяни
прощаться
с
умами
Life
smiled
and
chipped,
pull
to
say
goodbye
to
minds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
О'дно
дата релиза
19-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.