Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кабер
ташлары
миңа
нидер
сөйли
Die
Grabsteine
erzählen
mir
etwas
Ләкин
берни
аңламыйм
Aber
ich
verstehe
nichts
Җеп
өзелгән,
тел
югалган
Der
Faden
ist
gerissen,
die
Sprache
verloren
Укып
була
тик
бер
генә
сан,
бер
генә
сан
Man
kann
nur
eine
einzige
Zahl
lesen,
nur
eine
Zahl
Тик
бер,
бер
генә
сан,
бер
генә
сан
Nur
eine,
nur
eine
Zahl,
nur
eine
Zahl
Тик
бер,
бер
генә
сан,
тик
бер
генә
сан
Nur
eine,
nur
eine
Zahl,
nur
eine
Zahl
Бер
генә
сан,
бер
генә
сан
Nur
eine
Zahl,
nur
eine
Zahl
Бер
генә
сан,
бер
генә
сан,
1552
Nur
eine
Zahl,
nur
eine
Zahl,
1552
1552,
1552,
хәтеремдә
1552
1552,
1552,
in
meiner
Erinnerung
1552
Кулымда
пәке,
чирәм
тәмәке
In
meiner
Hand
ein
Messer,
Gras
und
Tabak
Сине
юк
итү,
икегә
ике
Dich
zu
vernichten,
zwei
mal
zwei
Синең
урының
ләүкә
һәм
сәке
Dein
Platz
ist
die
Pritsche
und
die
Bank
Мин
бу
бинада,
түшәмгә
сикер
Ich
bin
in
diesem
Gebäude,
springe
zur
Decke
Мин
бу
бинада,
ишекләр
бикле
Ich
bin
in
diesem
Gebäude,
die
Türen
sind
verschlossen
Мин
богауларда
үлгәнче
тикле
Ich
bin
in
Fesseln
bis
zum
Tod
1552,
1552,
без
идек,
без
идек
1552,
1552,
wir
waren
es,
wir
waren
es
Озак
җырладык,
озак
биедек,
озак
йокладык
Lange
haben
wir
gesungen,
lange
getanzt,
lange
geschlafen
Иртәгә
телем
бетсә
Wenn
morgen
meine
Sprache
stirbt
Бугыма
бүген
миңа
бу
ирек
Wozu
brauche
ich
heute
diese
Freiheit
Бугыма
бүген
миңа
бу
ирек
Wozu
brauche
ich
heute
diese
Freiheit
Бугыма
бүген
миңа
бу
ирек
Wozu
brauche
ich
heute
diese
Freiheit
Минем
тәнемдә
кан
тулы
сөлек
An
meinem
Körper
ein
blutgefüllter
Egel
Минем
тәнемдә
пыяла
сөяк
In
meinem
Körper
ein
gläserner
Knochen
Минем
канымда
эрегән
өмет
In
meinem
Blut
geschmolzene
Hoffnung
Минем
уемда
эрегән
шәһвәт
In
meinem
Geist
geschmolzene
Wollust
Ерткычлар
өчен
бу
дәүләт
җәннәт
Für
Raubtiere
ist
dieser
Staat
ein
Paradies
Вөҗдан
сакларга
бар
әзер
келәт
Es
gibt
einen
fertigen
Keller,
um
das
Gewissen
zu
bewahren
Намус
сакларга
бар
әзер
келәт
Es
gibt
einen
fertigen
Keller,
um
die
Ehre
zu
bewahren
Иман
сакларга
бугыма
кирәк
Den
Glauben
zu
bewahren,
brauche
ich
einen
Scheißdreck
Колны
күпме
генә
газапласаң
да,
ул
булыр
синеке
Egal
wie
sehr
du
einen
Sklaven
quälst,
er
wird
dir
gehören
Бүре
башы
унике,
синең
баш
тулы
сидек
Der
Wolfskopf
hat
zwölf,
dein
Kopf
ist
voller
Pisse
Татар
башы
– ул
милек
Ein
Tatarenkopf
– das
ist
Eigentum
Минем
башым
тиенлек
Mein
Kopf
ist
einen
Groschen
wert
Бу
юрган
бик
калын
Diese
Decke
ist
sehr
dick
Бу
юрган
бик
авыр
Diese
Decke
ist
sehr
schwer
Күтәрү
бик
кыен,
бик
кыен,
бик
кыен
Es
ist
sehr
schwer
sie
zu
heben,
sehr
schwer,
sehr
schwer
Бу
юрган
бик
калын,
бу
юрган
бик
калын
Diese
Decke
ist
sehr
dick,
diese
Decke
ist
sehr
dick
Кичерү
бик
кыен,
бик
кыен,
бик
кыен
Es
ist
sehr
schwer
zu
verzeihen,
sehr
schwer,
sehr
schwer
Бу
юрган
бик
калын,
бу
юрган
бик
калын
Diese
Decke
ist
sehr
dick,
diese
Decke
ist
sehr
dick
Оныту
бик
кыен,
бик
кыен,
бик
кыен
Es
ist
sehr
schwer
zu
vergessen,
sehr
schwer,
sehr
schwer
Бу
юрган
бик
калын,
бу
юрган
бик
калын
Diese
Decke
ist
sehr
dick,
diese
Decke
ist
sehr
dick
Уяну
бик
кыен,
бик
кыен,
бик
кыен
Es
ist
sehr
schwer
aufzuwachen,
sehr
schwer,
sehr
schwer
Юрганыбыз
әле
һаман
да
бина
хәтле
биек,
анысы
да
китек
Unsere
Decke
ist
immer
noch
so
hoch
wie
ein
Gebäude,
und
auch
die
ist
lückenhaft
Төзелгән
исемлек
зобани
кулында
Die
Liste
wurde
erstellt,
in
der
Hand
des
Henkers
1944
– татарга
урын
юк
үз
ватанында
1944
– kein
Platz
für
Tataren
in
ihrer
eigenen
Heimat
Һәм
бу
минем
канымда
Und
das
ist
in
meinem
Blut
1552,
1552,
без
идек,
без
идек
1552,
1552,
wir
waren
es,
wir
waren
es
Озак
сүгендек,
озак
сугыштык,
озак
талаштык
Lange
haben
wir
geflucht,
lange
gekämpft,
lange
gestritten
Иртәгә
иркем
бетсә
Wenn
morgen
meine
Freiheit
endet
Бугыма
бүген
миңа
бу
телем
Wozu
brauche
ich
heute
meine
Sprache
Бугыма
бүген
миңа
бу
телем
Wozu
brauche
ich
heute
meine
Sprache
Бугыма
бүген
миңа
бу
телем
Wozu
brauche
ich
heute
meine
Sprache
Агып
чыга
каным
Нурбәк
каны
кебек
Mein
Blut
fließt
wie
das
Blut
von
Nurbek
Бөек
халык
улы,
ә
син
буласың
кем
Sohn
eines
großen
Volkes,
und
wer
wirst
du
sein
Балачактан
күкрәк
кагып
өйрәттеләр
Von
Kindheit
an
wurde
mir
beigebracht,
mir
auf
die
Brust
zu
schlagen
Ышандыр
үзеңне,
без
бөек
Überzeuge
dich
selbst,
wir
sind
groß
Галимнәр
сизода,
без
бөек
Gelehrte
sind
im
Gefängnis,
wir
sind
groß
Рәисне
кудылар,
без
бөек
Der
Präsident
wurde
vertrieben,
wir
sind
groß
Әлифба
тапталган,
без
бөек
Das
Alphabet
ist
zertrampelt,
wir
sind
groß
Аксакал
ялкында,
без
бөек
Der
Älteste
ist
in
Flammen,
wir
sind
groß
Пенисист-рәссамнар,
без
бөек
Pimmel-Künstler,
wir
sind
groß
Туган
тел
тыелган,
без
бөек
Die
Muttersprache
ist
verboten,
wir
sind
groß
Юрган
урнына
үзебезгә
Anstelle
einer
Decke
haben
wir
uns
Чорнап
куйдык
ак,
зәңгәр,
кызыл
кәфенлек
in
ein
weißes,
blaues,
rotes
Leichentuch
gewickelt
Нинди
генә
юл
сайласаң
да,
сине
Egal
welchen
Weg
du
wählst,
dich
Егып
төшеру
авыр
түгел
кебек
niederzuschlagen
scheint
nicht
schwer
zu
sein
Үзгәрергә
вакыт
җитте
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ändern
Кага
ишек
1552
1552
klopft
an
die
Tür
Бу
юрган
бик
калын
Diese
Decke
ist
sehr
dick
Бу
юрган
бик
авыр
Diese
Decke
ist
sehr
schwer
Күтәрү
бик
кыен,
бик
кыен,
бик
кыен
Es
ist
sehr
schwer
sie
zu
heben,
sehr
schwer,
sehr
schwer
Бу
юрган
бик
калын,
бу
юрган
бик
калын
Diese
Decke
ist
sehr
dick,
diese
Decke
ist
sehr
dick
Кичерү
бик
кыен,
бик
кыен,
бик
кыен
Es
ist
sehr
schwer
zu
verzeihen,
sehr
schwer,
sehr
schwer
Бу
юрган
бик
калын,
бу
юрган
бик
калын
Diese
Decke
ist
sehr
dick,
diese
Decke
ist
sehr
dick
Оныту
бик
кыен,
бик
кыен,
бик
кыен
Es
ist
sehr
schwer
zu
vergessen,
sehr
schwer,
sehr
schwer
Бу
юрган
бик
калын,
бу
юрган
бик
калын
Diese
Decke
ist
sehr
dick,
diese
Decke
ist
sehr
dick
Уяну
бик
кыен,
бик
кыен
Es
ist
sehr
schwer
aufzuwachen,
sehr
schwer
Бер
генә
сан,
бер,
бер,
бер
генә
сан
Nur
eine
Zahl,
eins,
eins,
nur
eine
Zahl
Бер,
бер,
бер
генә
сан,
бер,
бер,
бер
генә
сан
Eins,
eins,
nur
eine
Zahl,
eins,
eins,
nur
eine
Zahl
Бары
тик
бер
генә
сан
Nur
eine
einzige
Zahl
Бары
тик
бер
генә
сан
Nur
eine
einzige
Zahl
Бары
тик
бер
генә
сан
Nur
eine
einzige
Zahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Сәяхәт
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.